Examples with "safe mode) SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si cette valeur est définie et que le mode sécurisé (safe mode) SQL est activé, aucune connexion à d'autres bases de données que celle-ci ne sera autorisé.
If this value is set and SQL safe mode is enabled, no other connections than to this database will be allowed.
Ne s'applique pas lorsque le safe mode SQL est activé.
En safe mode SQL, ce paramètre est ignoré et un mot de passe vide est utilisé.
In SQL safe mode, this parameter is ignored and empty password is used.
En safe mode SQL, ce paramètre est ignoré et le nom de l'utilisateur propriétaire du processus serveur est utilisé.
In SQL safe mode, this parameter is ignored and the name of the user that owns the server process is used.
En safe mode SQL, ce paramètre est ignoré et le nom de l'utilisateur propriétaire du processus serveur est utilisé.
username The username. Default value is the name of the user that owns the server process.
En safe mode SQL, ce paramètre est ignoré et la valeur "localhost:3306" est toujours utilisée.
In SQL safe mode, this parameter is ignored and value 'localhost:3306' is always used.
Toutefois, la partie de code -dangereuse est désactivée en mode "safe checks". - 5.
However, the dangerous part is disabled if "safe -checks" is set. - 5.
Si vous ne pouvez pas voir du code que vous avez ajouté à un Bloc Code, vous pouvez utiliser Preview in Safe Mode (Prévisualiser en Mode Sans Échec) pour consulter l'élément intégré.
If you can't see code that you added to a Code Block, you can Preview in Safe Mode to view the embedded item. Troubleshooting
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.