Ils sont amis intimes depuis l'enfance, partageant secrets et rêves.
They have been intimates since childhood, sharing secrets and dreams.
Mon ami de toujours connaît tous mes secrets depuis l'école primaire.
My oldest friend has known all my secrets since elementary school.
Des passages secrets reliaient le donjon aux autres parties du château.
Hidden passages connected the keep to other parts of the castle.
La gamine cache des messages secrets dans les cartables de ses camarades.
The playful girl hides secret notes in her classmates' schoolbags.
Un énorme scandale politique a éclaté après la publication de ces documents secrets.
A huge political scandal erupted after those secret documents were published.
Le roman policier révélait des secrets cachés sur la page de garde.
The mystery novel revealed secrets hidden on the inside cover.
La grotte peut receler de nombreux secrets, cachés du monde extérieur.
The cave can harbor many secrets, hidden from the outside world.
Elle a failli tomber dans son piège pour lui faire révéler des secrets.
She almost fell for his attempt to trick her into sharing secrets.
La pièce tend un miroir aux secrets de famille que nous préférons ignorer.
The play holds a mirror up to family secrets we prefer ignoring.
Publier ces courriels secrets va assurément mettre le feu aux poudres au parlement.
Publishing those secret emails will definitely make the feathers fly in parliament.
Le poète gardait la flamme des langues oubliées dans ses carnets secrets.
The poet carried the flame for forgotten languages in his secret notebooks.
Le mentaliste a stupéfié tout le monde en révélant leurs secrets sans questionner.
The mind reader astonished everyone by revealing their secrets without asking questions.
Le vent qui soufflait à travers les arbres murmurait des secrets.
The trailing wind blew through the trees, whispering secrets.