The commander planned a covert operation to reconquer the lost ground.
Le commandant a planifié une opération secrète pour reconquérir le terrain perdu.
He wrote a report detailing the results of their latest covert operation.
Il a écrit un rapport détaillant les résultats de leur dernière opération secrète.
He lived a double life as an ordinary citizen and a covert operative.
Il menait une double vie en tant que citoyen ordinaire et agent secret.
We're not exactly the world's most covert secret couple.
On n'est pas exactement le couple le plus secret du monde.
He had a covert agenda that not many people understood.
Il avait un agenda caché que peu de gens comprenaient.
Detecting a covert channel requires advanced tools and constant network monitoring.
Détecter un canal caché nécessite des outils avancés et une surveillance réseau constante.
Identifying a foreign agent can be challenging in covert operations.
Identifier un agent étranger peut être difficile lors des opérations secrètes.
In the world of espionage, a covert operation often determines national security.
Dans le monde de l'espionnage, une opération secrète détermine souvent la sécurité nationale.
He found himself on a covert operation that would change the course of history.
Il s'est retrouvé dans une opération secrète qui changerait le cours de l'histoire.
The covert agent's mission involved risky wet work beyond enemy lines.
La mission de l'agent secret impliquait une opération risquée au-delà des lignes ennemies.
He was honored for his participation in a successful covert operation last summer.
Il a été honoré pour sa participation à une opération secrète réussie l'été dernier.
Stealth is essential for soldiers carrying out covert operations in enemy territory.
La discrétion est essentielle pour les soldats effectuant des opérations secrètes en territoire ennemi.
His loud laughter was enough to draw fire during their covert operation in the mountains.
Son rire fort était suffisant pour attirer le feu pendant leur opération secrète dans les montagnes.