Le chef servit un plat dont les arômes fumants s'échappaient de la cuisine.
The chef served a dish with smoking aromas wafting from the kitchen.
Le chef servit la soupe dans un bol au fini lisse.
The chef served the soup in a bowl with a smoothed finish.
La chapelle servit de musée et les monuments funéraires furent restaurés.
The chapel was used as a museum and the funerary monuments were restored.
Cet enclos servit, à plusieurs reprises, de refuge à la population.
Several times, this enclosure was used as a refuge for the population.
Après le dîner, elle servit un cocktail dans un magnifique verre à whisky.
After dinner, she served a cocktail in a beautiful rocks glass.
Il lui servit une portion délicate du plat exquis, présentée magnifiquement.
He served her a dainty portion of the exquisite dish, plated beautifully.
À la place d'un appât, cette version servit comme arme.
Instead of bait, this version served as a weapon.
Après la cuisson, elle servit un morceau de poisson avec les légumes.
After cooking, she served a gobbet of fish alongside the vegetables.
Il servit en cette qualité pendant le reste de la guerre.
He served in this capacity for the rest of the war.
Le repas a été servit rapidement mais pas bâclé comme le vol précédent.
The meal was served quickly but not rushed like on the previous flight.
On nous servit des cailles en sarcophage, un mets de son invention.
We were served cailles en sarcophage, a dish of her own creation.
Il servit comme tel pendant quatre ans et six mois.
He served as captain for four years and six months.
Le bois de gaïac servit à construire cases et bateaux.
The wood of the gaïac tree served to build cottages and boats.