Download for Windows Premium
Publiciteit
ses structures et programmes

Examples with "ses structures et programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'UNESCO est invitée à renforcer ses structures et programmes institutionnels en faveur des cultures et des langues des peuples autochtones.
UNESCO is urged to strengthen its institutional structures and programmes for promoting the cultures and languages of indigenous peoples.

Andere resultaten

Entreprendre un développement institutionnel pour garantir la pérennité de l'organisation et renforcer l'efficacité de ses structures et de ses programmes.
To undertake organisational development in order to ensure the sustainability of the organisation and enhance the effectiveness of its structures and programmes.
Le HCR a continué de peaufiner sa contribution et a intégrer davantage les questions relatives aux déplacés internes dans ses structures, politiques et programmes.
UNHCR continues to refine its involvement and further mainstream IDP issues within its structures, policies and programmes.
Madame McPherson, quel espoir fondez-vous sur l'approche actuelle du gouvernement fédéral quant à ses structures et à ses programmes qui visent la réduction des gaz à effet de serre par la contribution des technologies propres?
Dr. McPherson, how optimistic are you about the federal government's current approach with regard to its structures and programs designed to cut down on greenhouse gas emissions by supporting cleantechnologies?
Tout d'abord, le HCR pourrait réviser ses structures et ses programmes, examiner le fonctionnement du Centre mondial d'enseignement et son manuel sur les opérations humanitaires.
First of all, UNHCR could review its organizational structure and programmes, together with the work done by the Global Learning Centre and the UNHCR handbook on humanitarian operations.
Le HCR a continué de peaufiner sa contribution et a intégrer davantage les questions relatives aux déplacés internes dans ses structures, politiques et programmes.
The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur provided valuable support to efforts to deal with these issues. UNHCR continues to refine its involvement and further mainstream IDP issues within its structures, policies and programmes.
Parmi les questions examinées au cours de ces réunions, il faut citer : l'installation officielle du Président de la Commission, le brigadier général Rachid Lallali (Algérie); le budget de la Commission; ses structures et son programme de travail.
Among the issues considered by the meetings were: first, the formal installation of the Chairman of the Commission, Brigadier-General Rachid Lallali, from Algeria; the budget of the Joint Military Commission; its structures; and its programme of work.
Ce congrès permettra également à l'organisation de renforcer ses propres structures et revoir ses programmes.
The Congress will also reinforce the National Union of Sahrawi Women's structures and renew its programme.
Grâce à ses programmes structurés et bien établis de karaté et de jiu-jitsu, les élèves profitent d'un entraînement physique tout en bénéficiant d'un environnement qui favorise l'excellence.
Through its structured and well-established karate and Jiu-Jitsu programs, students benefit from physical training while at the same time benefiting from an environment that promotes excellence in everything that we do.
A travers ses paroisses, ses écoles, ses structures médicales et ses programmes de développement communautaires elle exerce sa mission de charité universelle sous une triple forme: matérielle, intellectuelle et spirituelle.
Through her parishes, schools, health-care facilities, and community development programmes she exercises her mission of universal charity in its threefold form: material, intellectual and spiritual.
On présente l'information sur l'histoire de bibliothèque d'utilisation publique scientifique, sa structure, ses programmes et projets.
Information on the history, structure, programmes and projects of the principle Lithuanian research library open to the public.
Le MAECI structure ses programmes et activités de diplomatie ouverte selon une pyramide à trois niveaux :
DFAIT organizes its Public Diplomacy programs and activities in a three-layered pyramid:
Il a lancé le site Web ministériel pour diffuser de l'information sur son mandat, sa structure, ses programmes et ses activités.
launched Industry Canada's corporate web site to provide information on the department's mandate, structure, programs and activities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 113045. Exact: 1. Verstreken tijd: 1050 ms.