Download for Windows Premium
Publiciteit
solution devrait permettre

Vertaling van "solution devrait permettre" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solution should allow
Cette solution devrait permettre d'effectuer rapidement et à faible coût des dosages immunologiques fluorométriques de grande précision.
The disclosed solution should allow high precision fluorescence immunoassays to be carried out at low cost and in a short time.
Cette solution devrait permettre aussi la transmission des informations de localisation et de diagnostic du véhicule, et au chauffeur de brancher un ordinateur personnel sur le réseau.
This solution should allow reporting location and vehicle information, and being also available for the driver to use for laptop connectivity.
Cette solution devrait permettre au robot d'accomplir au mieux sa tâche prescrite et en même temps de strictement respecter les contraintes existantes, parmi lesquelles, les contraintes liées aux limitations physiques des actionneurs de ses articulations.
This solution should allow the robot to accomplish at best its prescribed task and at the same time to strictly comply with existing constraints, among which, constraints related to the physical limitations of its actuators and joints.
Compte tenu, entre autres, de l'expérience des dernières campagnes de commercialisation, cette solution devrait permettre la poursuite des relations commerciales traditionnelles entre la Communauté et la Bulgarie pour les produits concernés.
Taking into account, inter alia, the experience of the last marketing years, the solution should allow the continuation of trade relations traditionally established between the Community and Bulgaria for the products concerned.
Cette solution devrait permettre de réduire les coûts tout en renforçant la fiabilité des communications dans les différentes zones.
This should reduce costs and increase the communications reliability in all areas.
En principe, cette solution devrait permettre de doubler ou tripler la production sur une même superficie au sol.
Theoretically, this should make it possible to vastly increase production on the same land area.
Une fois déployée à grande échelle, la solution devrait permettre de planter un milliard de graines par an.
Once scaled up, the company aims to plant one billion seeds a year.
Une solution favorable, du point de vue de la modélisation, est l'application d'une structure cellulaire ordonnée dans une géométrie prédéfinie ultimement produite par fabrication additive. Cette solution devrait permettre d'atteindre des rendements plus élevés et des émissions de polluants plus faibles.
A favourable solution, from the modelling point of view, is the application of an ordered diamond lattice with definite geometry produced by means of additive manufacturing, which potentially allows achieving higher efficiencies and lower pollutant emissions.
La nouvelle solution devrait permettre de réduire les coûts, à la fois pour BBVA et pour ses clients, d'augmenter l'efficacité et d'offrir une meilleure visibilité permettant d'améliorer les services de manière proactive.
The new solution is expected to reduce costs-both for BBVA and its customers, increase efficiency, and offer better visibility for proactive service improvements.
La solution devrait permettre de surmonter ces difficultés de manière globale, sinon les Membres, et en particulier les pays en développement et les PMA, pourraient se trouver dans des situations encore plus graves.
The solution should deal with the problem in a comprehensive fashion with these challenges, lest the membership faced even more serious situations to the detriment of developing countries and LDCs.
Cette solution devrait permettre la reconstitution des faits, l'accélération des procès, l'éradication de la culture de l'impunité, la réconciliation des Rwandais et le renforcement de l'unité nationale.
Events could then be re-enacted, trials speeded up, the culture of impunity eradicated, Rwandans reconciled and national unity strengthened.
L'Organisation estime que cette solution devrait permettre d'être mieux préparé et de répondre plus rapidement aux crises futures dans le domaine du maintien de la paix.
The Organization expects the end result to be better preparedness and capacity to respond quickly to peacekeeping crises as they arise in the future.
Atos Worldgrid, leader mondial des solutions de gestion intelligente de l'énergie, lance sa solution Big Data destinée aux Utilities. Cette solution devrait permettre aux consommateurs... 27 October 2015
Atos Worldgrid, a world leader in intelligent energy management solutions, launches its Big Data solution for utility companies that allows consumers to regain control of their energy consumption whilst at the...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor solution devrait permettre in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 79 ms.