Sa façon de poser des questions était de plus en plus sournoise et calculée.
The way he asked questions grew increasingly sneaky and calculated.
Elle remarqua son habitude sournoise de consulter son téléphone pendant les réunions.
She noticed his sneaky habit of checking his phone during meetings.
Sa nature sournoise était évidente dans sa façon de jouer sur les deux tableaux.
His devious nature was evident in how he played both sides of the argument.
Pour gagner la partie, il a eu recours à une manœuvre sournoise.
To win the game, he resorted to using a devious wile.
Une combine sournoise pour contourner les règlements a été découverte par des employés attentifs.
An underhanded scheme to bypass regulations was uncovered by observant employees.
Sa trahison sournoise de la confiance a laissé une profonde cicatrice dans leur amitié.
His underhanded betrayal of trust left a deep scar in their friendship.
Sa tactique sournoise dans le jeu a pris les autres joueurs complètement au dépourvu.
Her sneaky tactic in the game caught the other players completely off guard.
Cette tentative sournoise pour s'emparer du dernier coupon était vraiment astucieuse.
That sneaky grab for the last coupon was clever indeed.
Ils ont tenté de se dérober au paiement des dommages grâce à une combine juridique sournoise.
They tried to weasel out of paying damages through a sneaky legal trick.
Ce sont des groupes de gens à la nature sournoise et perverse.
They are groups of people with a perverse and devious nature.
Beaucoup comparent l'endoctrinement intensif à une forme sournoise de contrôle mental organisé.
Many people compare intense indoctrination to a sneaky form of organized mind control.
Le contrat semblait équitable, mais il y avait une condition sournoise.
The contract seemed fair, but there was a sneaky string attached.
Une campagne d'intimidation sournoise a été organisée pour l'empêcher de se présenter aux élections.
A devious intimidation campaign was organized to stop him from running in the elections.