Examples with "structuration des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il vise à tirer parti de certaines formes de structuration des programmes durant le processus de développement et de validation.
It aims at taking certain forms of structure of programs into account during the development and validation process.
Cette aide peut comprendre les études de faisabilité et de marché, la structuration des programmes, des audits énergétiques et la préparation des appels d'offres.
This could include feasibility and market studies, programme structuring, energy audits and tendering procedure preparation.
La conception et la structuration des programmes d'enseignement en termes de compétences plutôt qu'en termes de contenu représente une rupture certaine par rapport à une tradition de longue date.
Designing and structuring curricula in terms of competencies rather than content represents quite a break from a longstanding tradition.
De plus, les cadres et les travailleurs de tous les niveaux doivent participer à l'élaboration et à la structuration des programmes de santé et de sécurité.
Furthermore, it is imperative that all levels of management and workers participate in the development and structure of any health and safety program.
Outre la structuration des programmes selon des lignes tenant compte des sexes, il est évident que le système d'enseignement était dès le départ élaboré pour préserver les différences sociales.
Aside from the structuring of curricula along gendered lines, there is empirical evidence that the educational system was from the outset tailored to preserve social cleavages.
Une redomiciliation de certaines captives est possible mais, plus vraisemblablement, on risque de voir des changements dans la structuration des programmes de (ré)assurance issus de ces captives, plutôt qu'une redomiciliation.
We may see some captives redomicile but more likely we will see changes in structures of the (re)insurance programme that they write rather than full blown redomiciles.
Structuration des programmes qui ne relèvent pas de la bienfaisance
Par ailleurs, Peplom apporte une solution intéressante au probleme de structuration des programmes qui seffectue a deux niveaux : les types abstraits structurent les définitions des entites modelisees alors que les modules structurent les donnees manipulees.
Moreover, the problem of programs structuration is tackled by introducing abstract types and modules: abstract types organize intentional data definitions while modules organize extensional data definitions.
La coordination et structuration des programmes de recherche multipartenaires, notamment dans le cadre des réponses à des appels d'offre type H2020.
Coordination and structuring of multi-partner research programmes, in particular for collective response to calls for proposals such as H2020.
Certains sous-Objectifs et types de mesures (ex: orientation et conseil dans le cadre du système éducatif), ainsi que la structuration des programmes en mesures et actions sont jugés novateurs.
The introduction of subtargeting, and certain types of measures (e.g. guidance and counselling in the education system), as well as structuring programmes in measures and actions, were seen as innovative features.
Structuration des programmes à l'aide d'actions CEI dans tous les langages CEI et Automation Basic
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.