Il mentionne les spécificités législatives supportant leurs droits à l'intérieur du pays.
It mentions the specific legislation within the country supporting their rights.
Unique rack supportant système, pré-charge sur pignon peut être ajustée.
Unique rack supporting system, pre-load on pinion can be adjusted.
Aucun témoignage ni aucune preuve supportant la décision judiciaire n'est présentée.
Neither testimony nor evidence in support of the judicial decision are provided.
Mais je tournerais le dos à mon peuple en le supportant.
But I'd be turning my back on my people to support it.
Une pièce décorative originale supportant un rangement à bouteilles sépare les deux salles.
An original decorative piece carrying a bottle rack separates the two rooms.
Couvre-sol de sous-bois ou bordure, supportant bien la concurrence des arbres.
Ground-cover for woodlands or borders, supporting the competition of tree roots.
La bobine comprend de plus un substrat diélectrique supportant le conducteur.
The coil further includes a dielectric substrate supporting the conductor.
Le débitmètre possède au moins un arbre supportant un rotor.
The flow meter has at least one shaft supporting a rotor.
Pièce dure et pointue supportant la membrane de la première nageoire dorsale.
Hard sharp part supporting the membrane of the first dorsal fin.
Aidez-nous à rendre le monde connecté en supportant notre projet.
Help us make the world connected by supporting our project.
Réchaud avec une base métallique et pieds en métal supportant la cartouche.
Stove with a metal base and metal legs supporting the cartridge.
Pilier divisant en deux le portail et supportant le linteau.
Pillar dividing the portal in two and supporting the lintels.
Par conséquent vous pouvez économiser sur vos impôts tout en supportant la recherche.
Therefore you can save on your taxes while supporting the research.