The dressmaker preferred madder for its enduring and rich red color.
La couturière préférait la garance pour sa couleur rouge riche et durable.
Family support played a vital role in their enduring wedded bliss.
Le soutien familial a joué un rôle vital dans leur bonheur conjugal durable.
The cicada serves as a cultural emblem of the enduring spirit of renewal.
La cigale sert d'emblème culturel à l'esprit persistant du renouveau.
The enduring tramp told of someone determined to reach their destination.
Le martèlement persistant témoignait de quelqu'un déterminé à atteindre sa destination.
The old reliable sedan remains a workhorse, enduring years of daily commuting.
La vieille berline fiable reste un pilier, endurant des années de trajets quotidiens.
The lashed athletes trained hard, enduring the pain of their demanding routines.
Les athlètes battus s'entraînaient dur, endurant la douleur de leurs routines exigeantes.
The shimmering eternity ring was a testament to their enduring love.
La bague d'éternité scintillante était un témoignage de leur amour durable.
The marriage counselor emphasized the importance of give-and-take for enduring relationships.
Le conseiller conjugal a souligné l'importance des concessions pour des relations durables.
The golden anniversary was a testament to their enduring love.
Les noces d'or étaient un témoignage de leur amour durable.
The ruby slippers have become an enduring symbol of adventure and dreams fulfilled.
Les souliers magiques sont devenus un symbole durable d'aventure et de rêves réalisés.
The old oak tree graced the park with its strong and enduring presence.
Le vieux chêne ornait le parc de sa présence forte et durable.
The worn-out cookie jar on the shelf was a symbol of enduring love.
Le bocal à souvenirs usé sur l'étagère était un symbole d'amour durable.
A celebratory toast was made before dinner to honor their enduring friendship.
Un toast de fête a été porté avant le dîner pour honorer leur amitié durable.