Examples with "tels que Springboard" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En ce qui concerne la priorité liée à la commercialisation, l'Agence cherchera à créer un contexte propice à la création d'applications commerciales découlant des travaux universitaires de R-D, en collaboration avec des consortiums tels que Springboard Atlantique et d'autres partenaires.
The Agency, as part of its commercialization priority, will aim to develop the conditions to better enable the commercial applications of university-led research and development, working with consortiums such as Springboard Atlantic and other partners.
Andere resultaten
Tel que prévu, ils ont terminé le marathon en un temps record.
According to plan, they completed the marathon in record time.
Le festival célébrait des idéaux virils tels que la force et le courage.
The festival celebrated manly ideals such as strength and bravery.
Les règles sont exprimées dans un flou tel que chacun les interprète différemment.
The rules are worded so vaguely that everyone interprets them differently.
Les révélations du journaliste ont eu un retentissement tel que plusieurs enquêtes ont été ouvertes.
The journalist's revelations had such an impact that several investigations were opened.
Dans le sport, rien de tel que l'excitation d'un match serré.
In sports, there's nothing like the excitement of a close game.
Le cagnard était tel que les volets sont restés fermés toute la journée.
The heat was so intense that the shutters stayed closed all day long.
Les directives, tel que précisé auparavant, visent à assurer la sécurité de tous.
The guidelines, as above, are meant to ensure everyone's safety.
Les critères, tels que mentionnés auparavant, guideront notre processus de sélection.
The criteria, as above, will guide our selection process.
Quand on a le moral bas, rien de tel que regarder un bon film.
When feeling down, there's nothing like watching a good movie.
Des justificatifs tels que les relevés bancaires étaient nécessaires pour l'approbation du prêt.
Supporting documents like bank statements were required for loan approval.
Ils s'empoignaient avec un acharnement tel que plusieurs passants tentèrent de les séparer.
They were grappling with such savage fury that several bystanders tried to pull them apart.
Le succès du feuilleton est tel que les rues sont désertes pendant la diffusion.
The show is so popular that the streets are empty while it's on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.