Download for Windows Premium
Publiciteit
toucha
Geflecteerde vorm van toucher
touched hit affected struck moved
made landfall
Un bref frisson secoua ses épaules lorsqu'une main froide toucha son épaule.
A brief shudder ran through her shoulders when an icy hand touched her.
Il toucha le linceul une fois, puis recula, incapable de parler.
He touched the winding sheet once, then stepped back, unable to speak.
Une petite secousse traversa son cou quand le médecin toucha la zone blessée.
A slight twitch went through his neck when the doctor touched the injured area.
Elle toucha doucement le médaillon, ressentant la chaleur des souvenirs chéris.
She touched the locket softly, feeling the warmth of cherished memories.
Il toucha le verre rempli d'eau et sentit aussitôt la fraîcheur du liquide.
He touched the glass of water and immediately felt how cool the liquid was.
Elle toucha la protubérance sur le mur pour découvrir un loquet caché.
She touched the bulge on the wall to discover a hidden latch.
Il toucha délicatement les fleurs légères de la plante, admirant leur douceur.
He carefully touched the feathery blossoms of the plant, admiring their softness.
Avant l'examen, il toucha instinctivement le petit crucifix caché sous sa chemise.
Before the exam, he instinctively touched the small crucifix hidden under his shirt.
On entendit un long son grave quand la musicienne toucha le tam-tam avec son maillet.
A long, low tone rang out when the musician touched the gong with her mallet.
Le gémissement du vieil homme toucha quelque chose au plus profond d'elle.
The whimper of the old man touched something deep within her.
Elle toucha les pétales fanés, ressentant la fragilité de la vie à cet instant.
She touched the withering petals, feeling the fragility of life in that moment.
Il toucha du doigt une goutte de rosée et la vit se briser en perles.
He touched a dewdrop with his fingertip and saw it break into tiny beads.
Au moment où elle toucha la fleur, une douce brise caressa son bout des doigts.
The moment she touched the flower, a soft breeze kissed her fingertip.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met toucha: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

toucher à v.
touch
"Ne touche pas à mes affaires sur le bureau."
se toucher v.
touch oneself
"Il se touche le front pour vérifier s'il a de la fièvre."
toucher du bout des doigts v.
touch with your fingertips
"Elle a touché du bout des doigts la surface délicate du tissu."
toucher du doigt v.
touch with one's finger
"Il a touché du doigt la surface rugueuse de l'arbre."
toucher la cible v.
hit the target
"Le chasseur a réussi à toucher la cible du premier coup."
toucher le fond v.
touch the bottom
"Il peut toucher le fond de la piscine car elle n'est pas très profonde."
toucher le sol v.
touch the ground · hit the ground
"Ses pieds touchent le sol quand il descend de la chaise."
toucher terre v.
touch down · hit the ground
"Le ballon touche terre après avoir rebondi plusieurs fois."
en toucher un mot à v.
mention · bring up
"Je lui en toucherai un mot à la pause."
toucher à sa fin v.
come to an end · draw to a close
"Les vacances d'été touchent à leur fin cette semaine."
! toucher du bois v.
knock on wood · touch wood
"J'ai réussi tous mes examens, touchons du bois !"
en toucher deux mots v.
mention it · bring it up
"Je vais en toucher deux mots au directeur demain matin."
ne pas toucher la terre v.
walk on air · be on cloud nine
"Depuis sa promotion, il ne touche plus la terre."
ne pas y toucher v.
leave it alone · not touch it
"Il vaut mieux ne pas y toucher, c'est très fragile."
ne toucher qu'avec les yeux v.
look but not touch
"Au musée, les visiteurs ne touchent qu'avec les yeux les œuvres exposées."
sans y toucher adv.
remotely · without direct involvement
"Il a résolu le problème sans y toucher, juste en observant."
toucher au but v.
be on the verge of succeeding
"Après des mois d'efforts, nous touchons enfin au but."
toucher avec les yeux v.
admire with your eyes
"Dans le musée, les enfants doivent toucher avec les yeux seulement."
toucher de près v.
hit close to home
"Cette crise économique va toucher de près notre famille."
toucher des pots-de-vin v.
take bribes · accept bribes
"Le maire a touché des pots-de-vin pour accorder les permis."

Synoniemen voor toucha in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1434. Exact: 1434. Verstreken tijd: 42 ms.