Examples with "tout... sauf" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous êtes un homme qui a tout... sauf l'essentiel.
Tous les survivants se cachent dans des abris au sol, tout... sauf moi.
Cette couronne de lapin a tout... sauf le coton queue bien sûr !
On connaît tout... sauf ça.
Vas acheter des nachos pour eux Tout... sauf des nachos.
On s'occupe de tout... sauf des maillots !
J'ai bien rangé tout... sauf la théière qui tombe, heurte l'escalier et se casse.
La possibilité de trouver de l'information partout dans le monde, c'est excellent pour tout... sauf la mémoire.
The ability to look up any of the information in the world is great for everything except your memory.
Lorsqu'on lui a demandé ce qu'il y aurait au menu, la réponse a été: tout... Sauf des macaronis!
When asked what would be on the menu, the answer was: everything but macaroni!
En vacances on oublie tout... sauf de joindre l'utile à l'agréable !
Je perds tout... sauf la vie : je ressors miraculeusement indemne, après deux jours sous les décombres.
I lost everything... except my life; I spent two days under the rubble but, by some miracle, I escaped unharmed.
C'était le "sirop typhon", la panacée qui guérit tout... sauf le portefeuille.
It was the "typhoon mixture", the panacea that healed everything... except the wallet.
Et avant ? Tout... sauf chercher du travail !