Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
utiliser le sous-code

Examples with "utiliser le sous-code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour le prélèvement avec impacteur, utiliser le sous-code «IM»; prélèvement actif sur sorbant: sous-code AS»; prélèvement diffusif: sous-code «DI».
For sampling with impinger: use subcode 'IM'; active sampling on sorbent: subcode 'AS'; diffusive sampling: subcode 'DI'.
Pour le prélèvement avec impacteur, utiliser le sous-code «IM»; prélèvement actif sur sorbant: sous-code «AS»; prélèvement diffusif: sous-code «DI».
For sampling with impinger: use subcode 'IM'; active sampling on sorbent: subcode 'AS'; diffusive sampling: subcode 'DI' Example: 'M10AS'. Top

Andere resultaten

il a utilisé le code sous-jacent que j'ai écrit et mon système.
he used the underlying code that I'd written, plus my hardware.
Si c'est bien le cas, vous pouvez utiliser le code sous GPLv3 pour faire la combinaison désirée.
When this is the case, you can use the code under GPLv3 to make the desired combination.
Note : Pour tout contenu qui a déjà été téléchargé dans des versions précédentes de l'application Flixster, vous devrez effacer le contenu téléchargé et le télécharger de nouveau pour utiliser le sous-titrage codé.
Note: For content that was already downloaded in previous Flixster app versions, you will have to delete the downloaded content, then redownload it to use closed captions.
Ainsi, les spectateurs peuvent recevoir les sous-titres codés dans des langues autres que celles utilisées pour le sous-titrage codé initialement fourni avec le programme vidéo.
As such, the viewers are able to receive the closed captioning text in languages other than that used for the closed captioning originally provided with the video program.
Un projet pilote a également été réalisé de janvier à mars 2013 afin d'utiliser aussi le sous-titrage codé bilingue pour les délibérations télévisées des comités de la Chambre des communes.
A pilot project was also carried out from January to March 2013 to extend bilingual closed captioning to the televised proceedings of HoC committees.
Vous vous connectez avec votre numéro d'utilisateur (imprimé sous le code barre de votre carte de lecteur ou de votre carte d'étudiant) et votre mot de passe.
Then you can log in with your user number (under the barcode on your library card/ student card) and your password.
Ensuite deux modèles utilisant les éléments finis sont réalisés : le premier utilisé sous le code de calcul Msc.Marc et le second a été programmé ave des éléments finis surfaciques.
Second, through the modeling of thermal behavior of the connection using the finite element method with the Msc-marc software is carried out.
Les sous-titres sont utilisés principalement pour le sous-titrage codé destiné aux sourds et malentendants.
Captions are used primarily for closed captioning for the deaf and hard of hearing.
Vous pouvez ensuite utiliser des sous-codes pour afficher la liste des motifs que le caissier peut sélectionner.
Then you can use subcodes to display a list of reasons that the cashier can choose from.
L'invention concerne une variation de ce code dans laquelle on utilise un sous-code, les états de codage étant divisés en classes de codage et les mots de code étant divisés en types de mots de code.
A variation of such a code is disclosed where one sub-code is used, where coding states are divided into coding classes and where codewords are divided into codeword types.
Si l'utilisateur demande un sous-code de langue alors que seule la langue principale est disponible, c'est la langue principale qui est renvoyée.
If the user requests a sublanguage where we have a main language, we send out the main language.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 170529. Exact: 2. Verstreken tijd: 882 ms.