Examples with "use the code under" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When this is the case, you can use the code under GPLv3 to make the desired combination.
Si c'est bien le cas, vous pouvez utiliser le code sous GPLv3 pour faire la combinaison désirée.
In this use scenario the code under test and the test driver code were compiled and linked to one program, to the test bed.
Dans ce scénario d'utilisation, le code soumis au test et le code du conducteur de test étaient compilés et liés à un programme, au banc de tests.
When Johansen was made aware of this, he contacted Fawcus to solve the issue and was granted a license to use the code in DeCSS under non-GPL terms.
Quand Johansen en fut informé, il contacta Fawcus pour résoudre le problème et obtint une licence pour utiliser le code dans DeCSS sans qu'il soit obligé de respecter la GPL.
When Johansen was made aware of this, he contacted Fawcus to solve the issue and was granted a license to use the code in DeCSS under non-GPL terms.
Quand Johansen en fut informé, il contacta Fawcus pour résoudre le problème et obtint une licence pour utiliser le code dans DeCSS sans qu'il soit obligé de respecter la GPL.
Use the codes specified under D.E. 1701000000 Customs office of exit
1701000000 "Bureau de douane de sortie"
While inquiring into complaints, the Commission had all the powers of a civil court and could also use a provision under the Code of Criminal Procedure to authorize its officers to seize documents relating to the subject matter of an inquiry.
Lorsqu'elle fait enquête sur les plaintes, la Commission est dotée de tous les pouvoirs d'un tribunal civil et peut également se prévaloir des dispositions du Code de procédure pénale pour autoriser ses représentants à se saisir de documents concernant l'affaire.
Related to the prevention of illegal trade was the proper use of the Customs Codes issued under WCO's Harmonized System to identify correctly goods traded internationally.
A la question de la prévention du commerce illicite était liée celle de l'usage approprié des codes douaniers publiés dans le cadre du Système harmonisé de l'OMC pour identifier correctement les marchandises faisant l'objet d'un commerce international.
You may also choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version of the License.
Vous pouvez également choisir d'utiliser le Code couvert conformément aux conditions des versions suivantes de la Licence.
The only time you may not be able to combine code under two of these licenses is when you want to use code that's only under an older version of a license with code that's under a newer version.
La seule fois où vous ne pourrez pas combiner de code sous deux de ces licences est quand vous voudrez utiliser du code régi uniquement par une version plus ancienne de la licence, avec du code régi par une version plus récente.
Please note that you should not use master code for production under any circumstances as it is not considered stable.
Veuillez noter que vous ne devez en aucun cas utiliser le code master pour la production car il n'est pas considéré stable.
For every proposed service, the member commits herself to use software and code chunks under free/libre licenses only.
Pour chaque service qu'il propose, le membre s'engage à ce qu'il utilise des logiciels ou des éléments de code placés exclusivement sous licence libre.
You can also use codes 10 and 11 under the following circumstances:
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.