Examples with "utiliser un protocole https" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Note: Il est recommandé d'utiliser un protocole https pour l'URL de domaine.
Alors que la plupart des gens ne le remarquent pas en naviguant simplement, votre navigateur utilise un protocole connu appelé HTTP pour communiquer avec le World Wide Web.
While most people don't notice it just browsing around, your browser uses a language known as HTTP for communicating with the World Wide Web.
Chaque fois qu'il y a un accès aux Services (via l'Application ou via l'Accès Web des Utilisateurs autorisés) un protocole HTTPS est utilisé pour transférer les informations des serveurs aux appareils mobiles.
Each time the Services are accessed via the Application or the Authorized User Website Access, an HTTPS protocol is used to transit information from servers to mobile devices.
Comme la console Web utilise un protocole sécurisé (HTTPS), un message relatif à un certificat de sécurité ou à une connexion non approuvée peut s'afficher dans le navigateur Web (les termes exacts du message dépendent du navigateur utilisé).
NOTE Since the Web Console uses secure protocol (HTTPS), you might get a message in your web browser regarding a security certificate or untrusted connection (exact wording of the message depends on the browser you are using).
Utiliser un autre protocole que HTTP, comme « file », « ftp », « sftp » ou « fish » pour que les fichiers puissent être enregistrés.
Use a protocol other than HTTP, e. g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the files can be saved.
Nous espérons voir plus de sites utiliser le protocole HTTPS à l'avenir.
We hope to see more websites using HTTPS in the future.
Cette bibliothèque fournit un ensemble de méthodes pour utiliser le protocole HTTP.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.