Son frère très chevelu secoue la tête, et ses longues mèches volent partout.
His very long-haired brother shakes his head, and his long locks fly everywhere.
Dans ce monde futur, les voitures volent entre des gratte-ciel transparents et lumineux.
In this futuristic world, cars fly between transparent, glowing skyscrapers.
Les pitreries du chiot volent souvent la vedette lors des réunions familiales.
The puppy's playful antics often steal the spotlight at family gatherings.
Les pirates franchissent la ligne rouge lorsqu'ils volent des dossiers médicaux d'hôpitaux.
Hackers cross a red line when they steal medical records from hospitals.
Ils pénètrent par les murs, ils me volent et s'en vont.
They come in through the walls, rob me, and leave.
Le comédien a plaisanté sur la façon dont les postillons volent quand il s'anime.
The comedian jokingly talked about how spit flies when he gets animated.
Dès qu'ils parlent héritage, les étincelles volent et tout le monde repart furieux.
Whenever they talk about inheritance, the fur flies and everyone leaves angry.
Des drones volent en appui, transmettant en direct des images du champ de bataille.
Drones are flying in support, streaming live footage of the battlefield.
Les avions de chasse volent en appui pour protéger les troupes au sol contre toute attaque.
The fighter jets are flying in support to shield the ground troops from any attack.
Les avions de chasse volent parfois près du sol pour rester invisibles aux radars ennemis.
Fighter jets sometimes fly very low to avoid being picked up by enemy radar.
Les hirondelles volent près du sol avant l'orage, cherchant des insectes pour se nourrir.
Swallows fly low to the ground before a storm, searching for insects to feed on.
Quand il y du vent, ils volent haut dans le ciel.
When there is wind, they fly high in the sky.
Ces choses sont deux pieds de large et volent sous le radar.
Those things are two feet wide and fly under the radar.