Cette codification se fait en étroite collaboration avec les ministères concernés.
Deze codering gebeurt in nauwe samenwerking met de betrokken overheidsdiensten.
Il convient dès lors de modifier la codification des variables.
Daarom moet de codering van de variabelen worden gewijzigd.
Entreposage du stock stratégique, codification du matériel et apposition des codes-barres
Opslag en markering van de strategische voorraad met een code en een streepjescode
Elle est établie à partir d'une codification de l'anonymat des personnes.
Om de anonimiteit te waarborgen wordt gewerkt met codes.
La codification des tableaux est donnée aux dispositions spécifiques.
De codering van de tabellen is vastgesteld in de bijzondere bepalingen.
les types d'emballages ainsi que la codification et le marquage,
de soorten verpakkingen, alsmede de codering en het merken ervan,
le code du produit, au minimum selon la codification simplifiée suivante
de productcode, ten minste volgens de volgende vereenvoudigde codering
Sans codification, nous voguons dans une mer de documents et de décisions.
Zonder codificatie blijven we rondzwalken op een zee van documenten en besluiten.
Plusieurs considérants des directives antérieures n'ont pas été repris dans la codification.
Verscheidene consideransen uit eerdere richtlijnen zijn niet opgenomen in de voorgestelde tekst.
Nous devons également étudier la question de la codification des traités.
Daarnaast moeten we naar de codificatie van de verdragen kijken.
La codification n'a entraîné aucune modification de substance de la directive.
De codificatie heeft geen substantiële veranderingen in de richtlijn teweeggebracht.
Les discussions actuelles n'envisagent que quelques types de codification.
In de huidige discussie worden maar enkele typen codificatie in aanmerking genomen.
Le premier objectif était la codification de l'abondante et complexe législation existante.
In de eerste plaats de codificatie van het complexe corpus bestaande wetten.