Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devient
Geflecteerde vorm van devenir
Et il devient encore plus futile quand on le joue la nuit.
En het wordt nog nuttelozer wanneer je het bij nacht speelt.
Malgré sa santé chétive, il devient fort habile dans ce métier.
Ondanks zijn zwakke gezondheid wordt hij heel behendig in dit vak.
Son fils devient riche grâce à l'héritage de ses deux parents.
Haar zoon werd rijk door de erfenis van zijn beide ouders.
La légion soutient ainsi la charge et l'éléphant devient son symbole.
Het legioen weerstond de aanval en de olifant werd zijn symbool.
Quand tu touches quelqu'un avec tes pouvoirs, il devient ton esclave.
Als jij iemand met jouw krachten aanraakt, worden ze jouw slaaf.
Nous avons un tueur dehors, et notre meilleure avance devient expulsé.
We hebben een moordenaar daarbuiten en onze beste informant wordt afgevoerd.
Le prix ne devient un problème que lorsqu'il est réellement excessif.
De prijs wordt alleen een probleem als het echt excessief wordt.
Le canard effiloché devient un joli cygne alors qu'il se développe.
De scruffy duck wordt een mooie zwaan als hij zich uitbreidt.
Une telle image devient un défenseur de la personne, son amulette.
Zo'n foto wordt een verdediger van de persoon, zijn amulet.
Ne pas utiliser si la solution change de couleur ou devient trouble.
Niet gebruiken als de oplossing van kleur verandert of troebel wordt.
Le serpent qui échappe à la mort devient plus fort, dit-on.
Een slang die aan de dood ontsnapt, wordt alleen sterker.
Elle endure la souffrance comme elle peut, mais ça devient dur.
Ze probeert de pijn te verdragen, maar het wordt erger.
Si la pâte devient trop épaisse, racler les parois à nouveau.
Schraap de zijkanten opnieuw schoon als het deeg te dik wordt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

Synoniemen voor devient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31445. Exact: 31445. Verstreken tijd: 60 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200