Sous le grand parapluie, le couple regardait la pluie tomber en silence.
Pod dużym parasolem para w milczeniu przyglądała się padającemu deszczowi.
Le couple est maintenant bien calé grâce à la vente de leur ancienne entreprise.
Ta para jest teraz naprawdę dobrze ustawiona dzięki sprzedaży dawnej firmy.
Ils essaient de consolider leur couple en parlant davantage de leurs problèmes quotidiens.
Starają się wzmocnić swój związek, częściej rozmawiając o codziennych problemach.
Ils ont décidé ensemble de corriger la mauvaise direction que prenait leur couple.
Razem postanowili naprawić zły kierunek, w jakim zmierzał ich związek.
Ce couple connaît un mauvais temps depuis la naissance de leur deuxième enfant.
To małżeństwo od czasu narodzin drugiego dziecka przechodzi poważny kryzys.
Le couple canadien loge dans notre maison d'hôtes pour toute la semaine.
Kanadyjskie małżeństwo zatrzymało się w naszym pensjonacie na cały tydzień.
COUPLE - Personnalisez votre bio de mariage - comment vous avez rencontré, les détails de votre mariage, et tout ce que vous souhaitez partager avec vos invités.
PARA - Dostosuj swoją bio ślubną - jak się poznaliście, szczegóły ślubu, a wszystko inne, które chciałbyś podzielić się ze swoimi gośćmi.
Cet appartement de 2 chambres (AVEC 2 LITS SIMPLES - IDÉAL POUR 2 AMIS à partager ou le COUPLE) est situé au coeur du vieux Lisbonne, sur le quai voisin multiculturel et branché.
Ten apartament z 2 sypialniami (Z 2 POJEDYNCZYMI ŁÓŻKAMI - IDEALNY DLA 2 PRZYJACIÓŁ do dzielenia się lub PARĄ) znajduje się w sercu starej Lizbony, na wielokulturowym i modnym sąsiednim nabrzeżu.
CHAMBRE A LOUER POUR COUPLE le centre d'Amsterdam, de nombreux magasins, supermarchés, transports en commun, train, 12,14,7 Bus15,21,64...
POKÓJ DO WYNAJĘCIA PARA Amsterdam centrum, wiele sklepów, supermarketów, wygodnego transportu publicznego, pociągiem, 12,14,7 Bus15,21,64...
LE COUPLE EST MARIÉ DEPUIS 22 ANS.
Ils ont dit "deux chambres" et il y avait deux portes. UNE CHAMBRE POUR UN COUPLE, DEUX POUR DES ÉTRANGERS Soi-disant le meilleur hôtel de Gapado.
Wczoraj były dwa pokoje, dwoje drzwi. JEDEN POKÓJ DLA PARY DWA POKOJE DLA OBCYCH Miał być najlepszy hotel w Gapado.
UN MANIAQUE MUTILE UN COUPLE SUR LA PLAGE Polly veut un gâteau?
MANIAK POCIĄŁ PARĘ NA PLAŻY Polly, chcesz ciasteczki?
Le couple passe ses loisirs à jardiner autour de leur maison de campagne.
Para spędza wolny czas, pielęgnując ogród przy swoim domu letniskowym.