Vertaling van "CPT" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Normes du CPT en matière de rétention de mineurs - extraits
Normy europejskiego komitetu ds. zapobiegania torturom w zakresie stosowania środka detencyjnego wobec małoletnich - fragmenty
S'agissant de la rétention des mineurs, les normes du CPT prévoient les règles suivantes qui doivent être respectées par les États membres dès qu'ils appliquent - exceptionnellement et en tant que mesure de dernier recours - la rétention
W odniesieniu do stosowania środka detencyjnego dzieci w normach europejskiego komitetu ds. zapobiegania torturom przewidziano następujące zasady, których państwa członkowskie muszą przestrzegać we wszystkich wypadkach, w których stosują one - w drodze wyjątku i w ostateczności - środek detencyjny
Le CPT demande également une réponse détaillée aux points soulevés dans son rapport.
CPT zwraca się również o szczegółową odpowiedź w kwestiach podniesionych w raporcie.
On enregistre les résultats de l'essai et on calcule le CPT.
Wyniki badania są zapisywane i należy obliczyć HPC.
On doit enregistrer les résultats de l'essai et calculer le CPT.
Odnotowuje się wyniki badania i oblicza HPC.
Les principes de coopération et confidentialité sont inscrits dans la convention internationale instituant le CPT.
Zasady współpracy i poufności są zawarte w porozumieniu międzynarodowym ustanawiającym CPT.
Le CPT a développé des normes sur le traitement des personnes privées de liberté.
CPT rozwinął standardy związane z traktowaniem osób pozbawionych wolności.
Néanmoins, beaucoup d'informations sur le travail du CPT ont été rendues publics.
Niemniej jednak znaczna część informacji na temat pracy CPT jest upubliczniona.
Le CPT visite des lieux de détention afin d'évaluer la manière dont les personnes privées de liberté sont traitées.
CPT organizuje wizyty w miejscach, w których przebywają osoby pozbawione wolności, żeby ocenić sposób ich traktowania.
Ce rapport rassemble les constatations du CPT ainsi que des recommandations, commentaires et demandes d'information.
Raport ten zawiera wnioski CPT, jak również jego zalecenia, uwagi i prośby o informacje.
Le CPT considère que tous les efforts doivent être faits pour éviter de recourir à la privation de liberté d'un étranger en situation irrégulière qui est mineur.
Komitet uważa, że należy podjąć wszelkie starania, by uniknąć pozbawienia wolności migranta o nieuregulowanym statusie, który jest małoletni.
Evolution moyenne du score CPT par rapport à l'initiation de l'étude
Średnia zmiana w skali CPT w porównaniu do wartości początkowej
En conséquence, le CPT attache une importance considérable à la sélection soigneuse et à la formation appropriée du personnel de surveillance des centres.
Dlatego też komitet przywiązuje najwyższą wagę do starannej rekrutacji i właściwego przeszkolenia personelu pełniącego nadzór w takich ośrodkach.