Il peut être installé dans le Menu où, quand...
Może być instalowany w menu gdzie, kiedy zostanie...
Sélectionnez la version de votre périphérique, qui apparaît dans le Menu.
Wybierz wersję posiadanego urządzenia pokazaną w menu.
En prime, avec le Menu médiéval.
Proszę. A to do Zestawu Średniowiecznego.
Menu de fonctionnement en chinois et en anglais, interface homme-machine conviviale.
Menu operacyjne w języku chińskim i angielskim, przyjazny interfejs człowiek-maszyna.
Pour fermer la liste des caractères spéciaux, appuyez sur Menu.
Aby zamknąć listę znaków specjalnych, naciśnij przycisk Menu.
Le rétroéclairage sera alors activé jusqu'à ce que vous quittiez le Menu.
Podświetlenie będzie wtedy włączone aż do wyjścia z Menu.
Sélectionnez une étape que vous souhaitez jouer dans le Menu principal.
Wybierz etap, który chcesz grać z głównego Menu.
Menu convivial, facile d'utiliser l'écran tactile.
Przyjazne menu, łatwy w obsłudze ekran dotykowy.
Menu dégustation, neuf plats, des accords mets et vins.
Menu degustacyjne, dziewięć dań, dobierane wino.
Sélectionnez "Menu", représenté par trois points alignés verticalement.
Wybierz "Menu", reprezentowane przez trzy pionowo ustawione kropki.
Utilisez le bouton «Menu», représenté par trois points.
Użyj przycisku "Menu", reprezentowanego przez trzy kropki.
Menu avec des produits de haute qualité et des ingrédients absolument authentiques et naturels.
Menu z wysokiej jakości produktami i absolutnie oryginalnymi i naturalnymi składnikami.
Menu spécial bio avec des produits du terroir.
Specjalne organiczne menu z lokalnych produktów.