Elle a découvert l'info au lycée et a tout de suite adoré la programmation.
Zainteresowała się informatyką w liceum i od razu zachwyciło ją programowanie.
PROGRAMMATION, EXÉCUTION ET CONTRÔLE
PROGRAMMATION CONJOINTE DE LA RECHERCHE EN EUROPE
WSPÓLNE PLANOWANIE BADAŃ NAUKOWYCH W EUROPIE -konkluzje Rady
PROGRAMMATION CONJOINTE DANS LE DOMAINE DE LA RECHERCHE -Conclusions du Conseil
WSPÓLNE PLANOWANIE BADAŃ NAUKOWYCH W EUROPIE -konkluzje Rady
Le festival proposait une programmation dynamique, présentant les derniers blockbusters en date.
Festiwal przedstawił program pełen emocji, prezentując niektóre z najnowszych hitów kasowych.
Avec cette augmentation de budget, le musée vise une programmation culturelle plus ambitieuse.
Dzięki temu zwiększonemu budżetowi muzeum chce realizować bardziej ambitny program kulturalny.
CONTENU DE LA PROGRAMMATION RELATIVE AUX OBJECTIFS Nº 1, Nº 2 ET Nº 3
BUDGET ET PROGRAMMATION POUR L'OFFICE DE L'ORECE
BUDŻET I PROGRAMOWANIE URZĘDU BEREC
PROGRAMMATION, SUIVI, ÉVALUATION ET CONTRÔLE
PROGRAMOWANIE, MONITOROWANIE, OCENA I KONTROLA
PROGRAMMATION ET AFFECTATION DES FONDS
PROGRAMOWANIE I PRZYDZIAŁ ŚRODKÓW FINANSOWYCH
ÉCHANGE D'INFORMATIONS ET CYCLE DE PROGRAMMATION
Cette compétence en programmation est une acquisition indispensable pour son nouveau poste.
Ta umiejętność programowania to absolutnie niezbędna kompetencja na jego nowym stanowisku.
Cette vidéo offre une bonne initiation à la programmation pour les enfants curieux.
Ten film stanowi dobre wprowadzenie do programowania dla ciekawych świata dzieci.