Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmes d'assistance
Geflecteerde vorm van programme d'assistance

Vertaling van "Programmes d'assistance" in Pools

programów pomocy
programy pomocowe
programów wsparcia
Elles ont besoin de programmes d'assistance et de réhabilitation sociale.
Pokrzywdzeni potrzebują programów pomocy i resocjalizacji społecznej.
De nombreux services fonctionnent sous l'égide des programmes d'assistance communautaire.
Wiele usług działa w ramach programów pomocy społecznej.
Par ailleurs, afin d'améliorer le bon déroulement des élections, le Conseil de l'Europe établit des Programmes d'assistance pour la réforme de fond des législations électorales, pour la constitution des listes électorales ou la formation d'observateurs et de personnels électoraux nationaux.
Ponadto w celu poprawy właściwego przeprowadzenia wyborów, Rada Europy opracowuje programy pomocowe na rzecz zasadniczego zreformowania prawa wyborczego, przygotowania list wyborczych i dla szkolenia krajowych obserwatorów i urzędników zajmujących się wyborami.
Et en effet, les programmes d'assistance échouent fréquemment.
I tak programy pomocowe często zawodzą.
Programmes d'assistance nationaux spécifiques menés conformément à une feuille de route
Dostosowane krajowe programy pomocy prowadzone w ramach harmonogramu pomocy
Programmes d'assistance basés sur la feuille de route
Programy pomocowe oparte na harmonogramie
Programmes d'assistance financière: les États membres dont les difficultés pourraient entraîner des «effets défavorables significatifs» sur le reste de la zone euro peuvent être invités à élaborer des programmes d'ajustement macroéconomique complets.
Programy pomocy finansowej: Państwa członkowskie, których problemy mogą mieć "znaczny niekorzystny wpływ" na pozostałą część strefy euro, mogą zostać wezwane do przygotowania szczegółowych programów dostosowań makroekonomicznych.
Il a dûment été tenu compte du rapport spécial no 22/2016 de la Cour des comptes intitulé «Programmes d'assistance de l'UE au déclassement d'installations nucléaires en Lituanie, en Bulgarie et en Slovaquie: défis cruciaux en perspective malgré les progrès accomplis depuis 2011».
Sprawozdanie specjalne Trybunału Obrachunkowego nr 22/2016 pt. "Programy pomocy unijnej na rzecz likwidacji obiektów jądrowych na Litwie, w Bułgarii i na Słowacji - od 2011 r. poczyniono pewne postępy, lecz wciąż należy zmierzyć się z najpoważniejszymi wyzwaniami" zostało odpowiednio uwzględnione.
Programmes d'assistance externe de la Commission et IEDDH
Programy pomocy zewnętrznej Komisji i EIDHR
Des programmes d'assistance nationaux seront établis pour neuf pays bénéficiaires.
Ustanowione zostaną krajowe programy pomocy dla nie więcej niż dziewięciu państw beneficjentów.
Les programmes d'assistance non militaires se sont révélés essentiels dans les efforts de relèvement après les catastrophes.
Niemilitarne programy pomocy okazały się niezbędne w wysiłkach na rzecz odzyskiwania po katastrofach.
De nombreuses personnes âgées ont bénéficié de programmes d'assistance pendant le processus de passage à la télévision numérique.
Wielu seniorów skorzystało z programów pomocy podczas procesu przechodzenia na telewizję cyfrową.
Les programmes d'assistance visent à soutenir les communautés en détresse financière et à favoriser la reprise économique.
Programy pomocowe mają na celu wspieranie społeczności borykających się z problemami finansowymi i promowanie ożywienia gospodarczego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmes d'assistance in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 142. Exact: 142. Verstreken tijd: 38 ms.