Quand l'oxygène partage deux liaisons covalentes, il adopte généralement une géométrie coudée.
Kiedy atom tlenu tworzy dwie wiązania kowalencyjne, zazwyczaj przyjmuje zgiętą geometrię.
Devant les critiques, elle adopte une posture passive, sans chercher à se défendre.
W obliczu krytyki przyjmuje bierną postawę i nawet nie próbuje się bronić.
Après plusieurs compromis ratés, le syndicat adopte un ton plus tranchant dans les négociations.
Po kilku nieudanych kompromisach związek zawodowy przyjął znacznie ostrzejszy ton w negocjacjach.
Il adopte une approche pondérée lorsqu'il discute de sujets sensibles en famille.
Przyjmuje on wyważone podejście podczas omawiania drażliwych kwestii z rodziną.
Il adopte un point de vue détaché pour ne pas se laisser influencer.
Przyjmuje zdystansowaną perspektywę, żeby nie dać się ponieść emocjom.
Sur la scène, l'acteur adopte une posture jambes écartées pour paraître plus assuré.
Na scenie aktor przyjmuje postawę w lekkim rozkroku, żeby wyglądać pewniej.
Dans les débats, il adopte un style tempéré, ni agressif ni trop passionné.
W dyskusjach przyjmuje wyważony styl - ani agresywny, ani przesadnie pełen emocji.
Le roman adopte un ton burlesque pour critiquer les excès de la société moderne.
Powieść przyjmuje burleskowy ton, by skrytykować przesady współczesnego społeczeństwa.
Dans les débats politiques, cette candidate adopte souvent une posture guerrière pour convaincre.
W debatach politycznych ta kandydatka często przyjmuje wojowniczą postawę, żeby przekonać słuchaczy.
Elle adopte parfois une attitude provocatrice pour tester les limites de ses amis.
Czasami przyjmuje prowokującą postawę, żeby sprawdzić, gdzie są granice jej przyjaciół.
Ce documentaire adopte un biais écologique pour présenter l'aménagement du territoire rural.
Ten film dokumentalny przyjmuje ekologiczne podejście do przedstawienia zagospodarowania obszarów wiejskich.
Le narrateur adopte une voix biblique, grave et lente, pour raconter la catastrophe.
Narrator przyjmuje biblijny ton - głęboki i powolny - gdy opowiada o katastrofie.
Cette chronique adopte une approche événementielle, sans analyse des causes ou des conséquences.
Ten felieton przyjmuje czysto sprawozdawczą formułę, bez analizy przyczyn ani konsekwencji.