Download for Windows Premium
Publiciteit
amournm
Ils ont montré beaucoup d'amour en aidant leur grand-mère malade chaque week-end.
Okazywali ogromną miłość, pomagając swojej chorej babci w każdy weekend.
Elle a écrit une lettre en flammes pour déclarer enfin son amour secret.
Napisała płomienny list, w którym wreszcie wyznała swoją skrywaną miłość.
Être trompé par son premier grand amour laisse souvent une cicatrice très profonde.
Zdrada ze strony pierwszej wielkiej miłości często zostawia bardzo głęboką bliznę.
Il a besoin de beaucoup d'amour après cette période difficile au travail.
Po tym trudnym okresie w pracy bardzo potrzebuje miłości i wsparcia.
Cette chanson tirée d'un vieux poème parle d'amour et de séparation.
Ta piosenka oparta na starym wierszu opowiada o miłości i rozstaniu.
La frontière entre amitié et amour devient parfois moins nette avec le temps.
Granica między przyjaźnią a miłością z czasem bywa coraz mniej wyraźna.
Il pensait à son premier amour en passant devant ce café familier.
Przechodząc obok tej znajomej kawiarni, myślał o swojej pierwszej miłości.
Étonnamment, leur amitié est née d'un amour partagé pour la musique.
Zaskakująco, ich przyjaźń zrodziła się z wspólnej miłości do muzyki.
Pour lui, offrir une rose rouge symbolise un amour profond et sincère.
Dla niego podarowanie czerwonej róży jest wyrazem głębokiej, szczerej miłości.
Les membres de la chorale restent unis grâce à leur amour du chant.
Członkowie chóru trzymają się razem dzięki wspólnej miłości do śpiewu.
Il s'est marié jeune, davantage par contrainte sociale que par amour.
Ożenił się młodo, bardziej z powodu presji społecznej niż z miłości.
Elle se sentait submergée d'amour quand il a enfin avoué ses sentiments.
Gdy wreszcie wyznał jej swoje uczucia, poczuła się zatopiona w miłości.
Elle a préparé ce repas avec amour pour toute sa famille fatiguée.
Z miłością ugotowała ten posiłek dla całej swojej zmęczonej rodziny.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met amour: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

amour de sa vie n.
miłość jego życia
"Il a rencontré l'amour de sa vie à l'université."
amour platonique n.
miłość platoniczna
"Leur amour platonique a toujours été basé sur le dialogue et la tendresse."
en amour comme à la guerre - tous les coups sont permis exp.
w miłości jak na wojnie wszystkie chwyty dozwolone
"En politique, en amour comme à la guerre, tous les coups sont permis."
heureux au jeu, malheureux en amour exp.
Szczęście w kartach, nieszczęście w miłości
"Heureux au jeu, malheureux en amour, dit toujours ma grand-mère."
! un amour de det.
przemiła · kochana
"C’est un amour de voisine, toujours prête à aider."
! amour de ma vie n.
miłość mojego życia
"Tu es l'amour de ma vie et je veux t'épouser."
amour à sens unique n.
nieodwzajemniona miłość
"Paul vit un amour à sens unique depuis des mois."
amour à trois n.
trójkąt
"Ils vivent un amour à trois depuis plusieurs mois."
amour charnel n.
miłość cielesna
"Leur relation était fondée sur l'amour charnel plutôt que sur les sentiments."
amour de l'art n.
miłość do sztuki · pasja do sztuki
"Il peint par amour de l'art, sans chercher à vendre ses toiles."
amour de passage n.
przelotny romans · przelotna miłość
"Elle a vécu un amour de passage pendant ses vacances d'été."
amour du gain n.
chciwość zysku · żądza zysku
"Son amour du gain l'a poussé à accepter ce travail mal payé."
amour fou n.
szalona miłość
"Son amour fou pour cette actrice lui fait oublier sa famille."
amour intéressé n.
miłość z wyrachowania
"Elle soupçonne son prétendant d'amour intéressé depuis qu'il a découvert sa fortune."
! amour vache n.
szorstka miłość
"Il lui fait de l'amour vache en la taquinant méchamment."
en amour comme à la guerre adv.
w miłości jak na wojnie
"Il a menti pour la séduire, en amour comme à la guerre."
! être en amour v.
być zakochanym
"Marie est en amour avec son voisin depuis des mois."
filer le parfait amour v.
żyć w pełnej harmonii
"Depuis leur mariage, ils filent le parfait amour dans leur petite maison."
heureux en amour, malheureux au jeu adj.
szczęśliwy w miłości, pechowy w grze
"Il est vraiment heureux en amour, malheureux au jeu comme dit le proverbe."
malheureux au jeu, heureux en amour exp.
Szczęście w kartach, pech w miłości
"Mon grand-père disait toujours : malheureux au jeu, heureux en amour."

Synoniemen voor amour in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38280. Exact: 38280. Verstreken tijd: 62 ms.