Elle portait un pull ample qui mettait parfaitement en valeur sa grande taille.
Nosiła luźny sweter, który doskonale podkreślał jej wysoką sylwetkę.
Pour la nuit, elle enfile un shorty léger et un débardeur ample en coton.
Na noc wkłada lekkie shorty i luźny, bawełniany top na ramiączkach.
Nous avons installé un canapé ample dans le salon pour accueillir toute la famille.
Do salonu wstawiliśmy duży, szeroki narożnik, żeby cała rodzina mogła się wygodnie pomieścić.
Le couloir ample facilite la circulation des élèves aux heures de forte affluence.
Szeroki korytarz ułatwia poruszanie się uczniów w godzinach największego ruchu.
Elle porte toujours un manteau ample en hiver, pratique pour superposer plusieurs couches.
Zimą zawsze nosi obszerny płaszcz, w którym łatwo założyć kilka warstw ubrania.
Pour la grossesse, elle a acheté un manteau ample sans ceinture, très confortable.
W ciąży kupiła sobie obszerny płaszcz bez paska, bardzo wygodny.
Elle a acheté un vêtement ample pour pouvoir bouger librement pendant le spectacle.
Kupiła sobie luźne ubranie, żeby móc swobodnie ruszać się podczas występu.
Dans certaines religions, on porte un vêtement ample en signe de modestie.
W niektórych religiach nosi się obszerne, luźne stroje jako wyraz skromności.
Le pantalon ample du mannequin donne au défilé une allure décontractée mais élégante.
Luźne spodnie modelki nadają pokazowi swobodny, ale wciąż elegancki charakter.
Sous son manteau élégant, il cache un vêtement ample en coton très doux.
Pod eleganckim płaszczem ukrywa szerokie, bardzo miękkie bawełniane ubranie.
Elle a rangé sa jupe ample dans la valise, au-dessus de ses chemises.
Schowała swoją obszerną spódnicę do walizki, kładąc ją na wierzch koszul.
La couturière conseille d'utiliser une toile légère pour ce modèle de jupe ample.
Krawcowa radzi, żeby do tego fasonu szerokiej spódnicy użyć lekkiej tkaniny.
Sous sa robe ample, on devinait un capri en jean très moulant.
Pod jej luźną sukienką dało się zauważyć bardzo obcisłe dżinsowe rybaczki.