Un pépère assis sur le banc du parc lit son journal en silence.
Starszy pan siedzący na ławce w parku po cichu czyta gazetę.
Le candidat assis au bureau quarante doit encore remplir le formulaire d'inscription.
Kandydat siedzący przy biurku numer czterdzieści musi jeszcze wypełnić formularz zgłoszeniowy.
La jeune femme a longuement discuté avec un sans-logis assis près du métro.
Młoda kobieta długo rozmawiała z bezdomnym siedzącym przy wejściu do metra.
Le chauffeur annonce que le nombre de passagers assis est déjà au maximum.
Kierowca ogłasza, że liczba pasażerów siedzących osiągnęła już maksymalny poziom.
Le bus peut transporter trente-cinq passagers assis, les autres doivent rester debout.
Autobus może zabrać trzydziestu pięciu pasażerów siedzących, reszta musi stać.
Le bus peut transporter exactement seize passagers assis sans être trop plein.
Autobus może zabrać dokładnie szesnastu siedzących pasażerów, nie będąc przepełniony.
Le canadien assis près de la fenêtre observait la neige tomber avec nostalgie.
Kanadyjczyk siedzący przy oknie z nostalgią przyglądał się padającemu śniegowi.
Ils parlaient ouvertement, oubliant que l'étranger assis à côté entendait tout.
Rozmawiali swobodnie, zapominając, że obcy siedzący obok słyszy każde słowo.
Le passager assis côté hublot doit se lever pour laisser passer les autres.
Pasażer siedzący przy oknie musi wstać, żeby przepuścić pozostałych.
Le gus assis près de la fenêtre n'arrête pas de regarder son téléphone.
Ten koleś siedzący przy oknie nie przestaje gapić się w telefon.
Le suédois assis près de la fenêtre lit un roman dans sa langue maternelle.
Szwed siedzący przy oknie czyta powieść w swoim ojczystym języku.
Le petit garçon a timidement donné son chocolat au vagabond assis sur le trottoir.
Mały chłopiec nieśmiało oddał swoją czekoladę bezdomnemu siedzącemu na chodniku.
Je l'ai retrouvé en bas des escaliers, assis sur la dernière marche.
Znalazłem go na dole schodów, siedzącego na ostatnim stopniu.