Le menuisier façonna habilement le bois pour créer une chaise très élégante.
Stolarz z wielką wprawą obrabiał drewno, tworząc bardzo eleganckie krzesło.
Ce plastique bon marché est dur au toucher, presque comme du bois.
Ten tani plastik jest twardy w dotyku, prawie jak drewno.
Un bois sombre commence juste à l'entrée de cette vaste plaine agricole.
Tuż przy skraju tej rozległej równiny uprawnej zaczyna się ciemny las.
Nous avons marché longtemps dans ce bois froid et humide sans croiser personne.
Długo szliśmy przez ten zimny, wilgotny las i nie spotkaliśmy nikogo.
La gendarmerie forestière surveille cette zone pour empêcher la coupe illégale de bois.
Straż leśna nadzoruje ten teren, aby uniemożliwić nielegalną wycinkę drzew.
Cette fraise est trop usée, elle laisse des marques sur le bois.
Ta freza jest już zbyt zużyta, zostawia ślady na drewnie.
Le menuisier utilise parfois une petite hache pour dégrossir les pièces de bois.
Stolarz czasem używa małej siekiery, żeby wstępnie obrobić kawałki drewna.
Ils ont créé une réserve de bois pour se chauffer tout l'hiver.
Zrobili zapas drewna, żeby mieć czym palić przez całą zimę.
Ce bois est très dur, il résiste facilement aux coups de marteau.
To drewno jest wyjątkowo twarde, bez problemu wytrzymuje uderzenia młotka.
Le bois de chauffage mal séché fume trop et encrasse rapidement la cheminée.
Źle wysuszone drewno opałowe za bardzo dymi i szybko brudzi komin.
Ce poêle consomme peu de bois, mais il produit énormément de chaleur.
Ten piec zużywa mało drewna, a daje naprawdę mnóstwo ciepła.
Ce type d'adhésif est conçu pour unir métal et bois durablement.
Ten rodzaj kleju jest stworzony do trwałego łączenia metalu z drewnem.
Un lièvre surgit des blés et disparut aussitôt dans le bois voisin.
Zając wyskoczył z łanów zboża i natychmiast zniknął w pobliskim lesie.