Dans certaines circonstances, un verdict sommaire peut être rendu sans délibération approfondie.
W pewnych okolicznościach wyrok może zostać wydany w trybie uproszczonym bez długotrwałych rozważań.
Le système est codé pour fonctionner de manière robuste dans diverses circonstances.
System jest zaprogramowany tak, aby działać niezawodnie w różnych okolicznościach.
Tu devrais modifier ta décision, car les circonstances ont complètement changé depuis hier.
Powinieneś zmienić swoją decyzję, bo od wczoraj sytuacja całkowicie się zmieniła.
Les circonstances économiques actuelles vont étonnamment en sa faveur cette année.
Obecna sytuacja gospodarcza w tym roku wyjątkowo układa się na jego korzyść.
Tout engagement pris doit être respecté, même si les circonstances deviennent moins favorables.
Każde zaciągnięte zobowiązanie trzeba wypełnić, nawet jeśli warunki później się pogorszą.
Les circonstances difficiles du voyage ont renforcé l'amitié entre les membres du groupe.
Trudne warunki podróży jeszcze bardziej zacieśniły więzi między członkami grupy.
Son avocat espère obtenir une peine plus légère grâce aux circonstances atténuantes.
Jego adwokat liczy na złagodzenie kary ze względu na okoliczności łagodzące.
Dans cette affaire pénale, l'instance initiale a retenu plusieurs circonstances aggravantes.
W tej sprawie karnej sąd pierwszej instancji uwzględnił kilka okoliczności obciążających.
Ils espéraient un verdict miséricordieux après avoir expliqué les circonstances du crime.
Liczyli na miłosierny wyrok po tym, jak wyjaśnili okoliczności przestępstwa.
Elle a décrit les circonstances qui l'ont amenée à décider de déménager.
Opisała okoliczności, które doprowadziły do jej decyzji o przeprowadzce.
Elle avait du mal à accepter les circonstances réelles entourant l'incident.
Trudno jej było zaakceptować rzeczywiste okoliczności związane z tym incydentem.
Une ombre demeure autour des circonstances exactes de sa disparition en montagne.
Wokół dokładnych okoliczności jego zaginięcia w górach wciąż unosi się cień tajemnicy.
Le reportage télévisé expliquait les circonstances de l'homicide survenu en pleine rue.
Reportaż telewizyjny wyjaśniał okoliczności zabójstwa, do którego doszło na środku ulicy.