La cavalière change de partenaire à chaque morceau, comme le veut la tradition du bal.
Partnerka zmienia tancerza przy każdym utworze, zgodnie z tradycją tego balu.
Le chef considère ce dessert comme le joyau de sa carte de saison.
Szef kuchni uważa ten deser za największą perełkę w swoim sezonowym menu.
Elle détestait qu'on la décrive comme le clone de sa meilleure amie.
Nie znosiła, gdy opisywano ją jako klon jej najlepszej przyjaciółki.
La presse sportive considère ce joueur comme le meilleur buteur de sa génération.
Prasa sportowa uważa tego piłkarza za najlepszego strzelca swojego pokolenia.
Elle garde la croûte pour la fin, comme le meilleur morceau du repas.
Regarde comme le sombre de cette pomme souligne la brillance de la partie éclairée.
Zobacz, jak zacieniona strona tego jabłka podkreśla blask dobrze oświetlonej części.
On considère souvent l'adolescence comme le point de départ de l'âge adulte.
Okres dojrzewania często uważa się za punkt wyjścia dorosłego życia.
Il rit fort aux blagues nulles pour faire comme le reste du groupe.
Śmieje się głośno z kiepskich żartów, żeby nie odstawać od reszty grupy.
Les jeunes entrepreneurs considèrent ce professeur comme le gourou des start-up innovantes.
Młodzi przedsiębiorcy uważają tego wykładowcę za guru innowacyjnych start-upów.
Elle considère son engagement bénévole comme le plus glorieux acte de sa vie.
Uważa swoją działalność wolontariacką za najbardziej chwalebny czyn w całym swoim życiu.
La matrice A est définie comme le produit de deux matrices triangulaires inversibles.
Macierz A jest zdefiniowana jako iloczyn dwóch odwracalnych macierzy trójkątnych.
La langue espagnole possède de nombreux dialectes, comme le castillan ou l'andalou.
Język hiszpański ma wiele odmian, na przykład kastylijską czy andaluzyjską.
En riant, ils ont désigné leur ami comme le plus gourmand du groupe.