Download for Windows Premium
Publiciteit
conclut
Geflecteerde vorm van conclure
Le rapport conclut que les craintes liées au vaccin sont largement sans base.
Raport stwierdza, że obawy związane ze szczepionką są w dużej mierze bezpodstawne.
Le rapport conclut que l'efficacité de cette mesure est pas établi pour le moment.
Raport stwierdza, że skuteczność tego środka na razie nie została potwierdzona.
Après analyse, le diagnostic conclut que la batterie ne peut plus être rechargée correctement.
Po analizie w diagnozie stwierdzono, że akumulator nie daje się już prawidłowo naładować.
Le rapport conclut que le lien de causalité entre les deux accidents reste non établi.
W raporcie stwierdzono, że związek przyczynowy między tymi dwoma wypadkami pozostaje nieustalony.
Le rapport conclut que le phénomène observé est stable, mesurable et parfaitement reproductible.
W raporcie stwierdzono, że obserwowane zjawisko jest stabilne, mierzalne i w pełni odtwarzalne.
Le rapport conclut que le projet est non viable sans une importante réduction des coûts salariaux.
Raport stwierdza, że projekt nie ma racji bytu bez znaczącego obniżenia kosztów pracy.
Le rapport conclut que la mine fermée depuis longtemps n'a plus qu'un impact mineur.
Raport stwierdza, że dawno zamknięta kopalnia wywiera już tylko niewielki wpływ na otoczenie.
Le rapport d'expertise conclut que la conduite négligente de l'ouvrier a endommagé la machine.
Opinia biegłego stwierdza, że lekkomyślne zachowanie pracownika uszkodziło maszynę.
Le rapport conclut que les rumeurs sans preuves nuisent gravement à la cohésion du quartier.
Raport stwierdza, że nieuzasadnione plotki poważnie szkodzą spójności lokalnej społeczności.
Le rapport d'audit conclut que les dépenses déclarées ne correspondent pas aux factures disponibles.
Raport z audytu stwierdza, że zgłoszone wydatki nie pokrywają się z dostępnymi fakturami.
Le rapport conclut à une quasi-certitude que l'erreur provient de la phase de collecte.
Raport stwierdza, że z bardzo dużym prawdopodobieństwem błąd powstał na etapie zbierania danych.
Le rapport final conclut que le déroulement du scrutin respecte les normes internationales de démocratie.
W raporcie końcowym stwierdzono, że przebieg głosowania spełnia międzynarodowe standardy demokratyczne.
Le rapport conclut que l'ennemi intérieur connaît parfaitement nos faiblesses et en profite habilement.
Raport stwierdza, że wewnętrzny wróg doskonale zna nasze słabe punkty i umiejętnie je wykorzystuje.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met conclut: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

conclure en apothéose v.
zakończyć z wielkim rozmachem
"Le festival a conclu en apothéose avec un feu d'artifice magnifique."
! conclure en beauté v.
zakończyć z przytupem
"Le feu d'artifice a conclu en beauté la fête nationale."
conclure avec v.
zawrzeć umowę · podpisać kontrakt
"L'entreprise va conclure avec le gouvernement un contrat important."
conclure l'affaire v.
dobić targu · sfinalizować transakcję
"Le vendeur a réussi à conclure l'affaire après trois heures de négociation."
conclure les discussions v.
zakończyć rozmowy
"Le président a décidé de conclure les discussions après trois heures de débat."
conclure trop vite v.
wyciągać pochopne wnioski
"Il ne faut pas conclure trop vite sur cette affaire complexe."
conclure un marché v.
zawrzeć umowę · sfinalizować umowę
"L'entreprise a conclu un marché important avec son nouveau fournisseur."
conclure une affaire v.
sfinalizować transakcję
"L'entreprise a réussi à conclure une affaire importante avec ce client."
conclure une trêve v.
zawrzeć rozejm · ogłosić rozejm
"Les deux armées ont décidé de conclure une trêve pour Noël."
pour conclure adv.
na zakończenie
"Pour conclure, je dirais que cette expérience fut très enrichissante."
se conclure par v.
zakończyć się
"La réunion s'est conclue par un accord entre toutes les parties."
conclure à v.
wnioskować · dojść do wniosku
"L'enquêteur conclut à l'accident après avoir étudié les preuves."
conclure la paix v.
zawrzeć pokój · podpisać pokój
"Les deux pays ont décidé de conclure la paix après des années de conflit."
conclure un accord v.
zawrzeć umowę
"Les deux entreprises ont réussi à conclure un accord commercial."
conclure un contrat v.
zawrzeć umowę · podpisać umowę
"L'entreprise va conclure un contrat avec le nouveau fournisseur demain."
conclure un traité v.
zawrzeć traktat · podpisać traktat
"Les deux pays ont conclu un traité de paix après des mois de négociations."
conclure à l'acquittement v.
wnioskować o uniewinnienie
"L'avocat a conclu à l'acquittement de son client devant le jury."

Synoniemen voor conclut in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2715. Exact: 2715. Verstreken tijd: 41 ms.