Download for Windows Premium
Publiciteit
couvertes
Bedoelde u: couvrir · couvert · couverte
Après l'accident de vélo, mes côtes étaient couvertes de bleus inquiétants.
Po wypadku na rowerze moje żebra były pokryte niepokojąco wyglądającymi siniakami.
Au mariage, les chaises étaient couvertes de housses blanc ivoire et de rubans dorés.
Na weselu krzesła były pokryte pokrowcami w kolorze kości słoniowej i ozdobione złotymi wstążkami.
Cette peinture présente des problèmes visibles, notamment des bulles et des zones mal couvertes.
Na tym malowaniu widać wyraźne wady, przede wszystkim pęcherzyki i słabo pokryte miejsca.
Rien n'égale la splendeur des montagnes couvertes de neige fraîche en hiver.
Nic nie dorównuje majestatycznemu pięknu gór pokrytych świeżym śniegiem zimą.
Les rues étaient couvertes de galets, joliment disposés pour les piétons.
Ulice były pokryte kamieniami polnymi, pięknie ułożone dla pieszych.
Ces fraises fraîchement récoltées sont encore couvertes de petites gouttes de rosée.
Te świeżo zebrane truskawki są jeszcze pokryte drobnymi kropelkami rosy.
Dans la douche, ses épaules étaient couvertes de mousse qui glissait lentement vers le sol.
Pod prysznicem jej ramiona były pokryte pianą, która powoli spływała na podłogę.
Les anciens propriétaires vantaient la fécondité de leurs terres, toujours couvertes de blé doré.
Dawni właściciele przechwalali się żyznością swoich pól, niemal zawsze pokrytych złocistym łanem pszenicy.
À travers le hublot, on distingue les ailes couvertes de givre avant le décollage.
Przez okno widać skrzydła samolotu pokryte szronem tuż przed startem.
Ses mains étaient couvertes de pétrole après avoir réparé le pipeline qui fuyait.
Jego ręce były pokryte czarnym płynem po naprawie przeciekającej rurociągu.
En regardant de près, il remarqua que ses paupières étaient couvertes de minuscules cils dorés.
Przyglądając się z bliska, zauważył, że jej rzęsy były pokryte maleńkimi złotymi włoskami.
Les pertes seront couvertes en tout ou en partie par l'assurance du propriétaire.
Straty zostaną pokryte w całości lub częściowo z ubezpieczenia właściciela.
Ses mains étaient couvertes de peinture écaillée après une longue journée de rénovations.
Jego ręce były pokryte łuszczącą się farbą po długim dniu remontów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met couvertes: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

mettre le couvert v.
nakryć do stołu
"Marie met le couvert pendant que son père prépare le dîner."
dresser le couvert v.
nakryć do stołu
"Maman me demande de dresser le couvert pour le dîner."
couvert de dettes adj.
zadłużony
"Cette entreprise est couverte de dettes depuis la crise."
mettre à couvert v.
schronić · chronić
"Il faut mettre à couvert les enfants avant l'orage."
remettre le couvert v.
zacząć od nowa · spróbować ponownie
"Après cet échec, il a décidé de remettre le couvert l'année suivante."
! sortir couvert v.
uprawiać seks w prezerwatywie
"Il faut toujours sortir couvert pour éviter les maladies."
sous couvert adj.
pod pretekstem · pod pozorem
"Ils ont lancé une perquisition sous couvert humanitaire."
sous le couvert de prep.
pod osłoną
"Les soldats avancent sous le couvert de la forêt."
gîte et couvert n.
zakwaterowanie z wyżywieniem
"L'employeur offre le gîte et couvert aux saisonniers."
le gîte et le couvert n.
nocleg i wyżywienie
"L'employeur fournit le gîte et le couvert aux saisonniers."
le vivre et le couvert n.
żywność i zakwaterowanie
"L'employeur fournit le vivre et le couvert aux ouvriers saisonniers."
sous couvert d'anonymat adv.
pod warunkiem zachowania anonimowości
"Le témoin a parlé sous couvert d'anonymat lors de l'enquête."
sous couvert de prep.
pod pretekstem
"Sous couvert de réformes, il augmente les impôts."
sous le couvert adv.
ukradkiem · po cichu
"Il lui a fait comprendre sous le couvert qu'il n'était pas d'accord."
bien couvert adj.
dobrze ubrany
"Il est bien couvert avec son manteau et son écharpe."
ciel couvert n.
zachmurzone niebo
"Avec ce ciel couvert, il fait sombre toute la journée."
complètement couvert adj.
całkowicie pokryty
"Le toit est complètement couvert de neige après la tempête."
couvert d'herbe adj.
zarośnięty trawą
"Le terrain de football est couvert d'herbe verte et bien entretenue."
couvert de bijoux adj.
obwieszony biżuterią
"La princesse était couverte de bijoux pour la cérémonie royale."
couvert de bleus adj.
posiniaczony
"Après sa chute, il était couvert de bleus."

Synoniemen voor couvertes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4055. Exact: 4055. Verstreken tijd: 40 ms.