Vertaling van "de sorte que le programme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aby program
Ces composants doivent être conformes aux exigences du système applicable, de sorte que le programme fonctionne correctement.
Te komponenty muszą być zgodne z odpowiednimi wymaganiami systemowymi, aby program działał poprawnie.
Toutefois, la modicité des fonds disponibles a entravé la mise en place des quatre autres services, de sorte que le programme n'a pas pu atteindre certains objectifs comme l'adoption des services par les utilisateurs et le développement du secteur en aval.
Ograniczone dostępne środki finansowe nie pozwoliły jednak na wdrożenie pozostałych czterech usług i program nie spełnił celów dotyczących upowszechniania usług wśród użytkowników oraz rozwoju sektora usług pochodnych.
Deux mêmes CMR empilée l'un sur l'autre de sorte que le programme pense que c'est impossible, et c'est le cas.
Dwa identyczne CMR nałożone na siebie nawzajem więc program myśli, że to niemożliwe, bo jest.
Tous les éléments relatifs au programme "Santé" devraient être inclus dans l'annexe 2, de sorte que le programme ne comporte qu'une seule annexe.
Wszystkie elementy odnoszące się do Programu Zdrowie powinny zostać zawarte w Załączniku 2, tak by Program zawierał tylko jeden załącznik.
En matière de recherche, la Finlande entend conclure les négociations sur le 7e PC de sorte que le programme puisse être lancé début 2007.
PR, tak aby można było rozpocząć program na początku 2007 r. Formalna Rada ds.
De sorte que le programme soit ouvert, l'appareil doit être relié dans le réseau et
Aby program został otwarty, urządzenie musi być podłączone do sieci i
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.