Ce dessin accroché au mur est pour moi un précieux signe d'amitié.
Ten rysunek wiszący na ścianie jest dla mnie cennym dowodem przyjaźni.
Assure-toi que ton dessin reste bien aligné avec le bord de la feuille.
Pilnuj, żeby twój rysunek trzymał się linii z krawędzią kartki.
Elle s'est promis de se remettre au dessin après avoir fini ses examens.
Obiecała sobie, że wróci do rysowania, kiedy skończy egzaminy.
Le petit casse son crayon en appuyant trop fort sur la feuille de dessin.
Maluch łamie ołówek, bo za mocno naciska na kartkę do rysowania.
Sur la plage, les parasols rangés en cercle forment un dessin presque parfait.
Na plaży parasole, rozstawione w kręgu, tworzą niemal idealny wzór.
Je préfère une coque discrète, sans logo ni dessin voyant.
Wolę proste, stonowane etui, bez logo i krzykliwych wzorów.
Trace une bordure pointillée autour du dessin pour montrer la zone de découpe.
Narysuj przerywaną obwódkę wokół rysunku, żeby zaznaczyć obszar do wycięcia.
Je cherche un atelier de dessin le samedi matin, pas en semaine.
Szukam kursu rysunku w sobotnie poranki, a nie w tygodniu.
Son dessin est gâché, car quelqu'un a renversé du café dessus.
Jej rysunek jest zepsuty, bo ktoś wylał na niego kawę.
Son médaillon doré contient un minuscule dessin que son enfant lui a offert.
Jej złoty medalion kryje w sobie maleńki rysunek podarowany przez dziecko.
Cette application permet de transformer une simple photo en dessin artistique coloré.
Ta aplikacja pozwala zamienić zwykłe zdjęcie w kolorowy, artystyczny rysunek.
Elle a un talent extra pour le dessin, ses portraits semblent vivants.
Ma niesamowity talent do rysunku, jej portrety wyglądają jak żywe.
Cette ligne sur le dessin doit être plus mince pour paraître plus délicate.
Ta linia na rysunku powinna być cieńsza, żeby wyglądała delikatniej.