Ten rysunek wiszący na ścianie jest dla mnie cennym dowodem przyjaźni.
Ce dessin accroché au mur est pour moi un précieux signe d'amitié.
Ktoś nadepnął na mój rysunek leżący na podłodze i go zniszczył.
Quelqu'un a marché sur mon dessin par terre et l'a abîmé.
Spójrz na rysunek na tablicy - podsumowuje cały rozdział o wulkanach.
Regarde la figure au tableau, elle résume tout le chapitre sur les volcans.
Możesz powiększyć ten rysunek? Opisy są zbyt małe, żeby je odczytać.
Peux-tu agrandir la figure ? Les légendes sont trop petites pour être lues.
Pilnuj, żeby twój rysunek trzymał się linii z krawędzią kartki.
Assure-toi que ton dessin reste bien aligné avec le bord de la feuille.
Jej rysunek jest zepsuty, bo ktoś wylał na niego kawę.
Son dessin est gâché, car quelqu'un a renversé du café dessus.
Jej złoty medalion kryje w sobie maleńki rysunek podarowany przez dziecko.
Son médaillon doré contient un minuscule dessin que son enfant lui a offert.
Ta aplikacja pozwala zamienić zwykłe zdjęcie w kolorowy, artystyczny rysunek.
Cette application permet de transformer une simple photo en dessin artistique coloré.
Uśmiecha się do niego czule, kiedy wręcza jej ten niezdarny rysunek.
Elle lui sourit tendrement lorsqu'il lui offre ce petit dessin maladroit.
Wycinam zapisaną kartkę, żeby poprzyklejać każdy rysunek do mojego zeszytu.
Je découpe la page remplie pour coller chaque dessin dans mon carnet.
Jej rysunek wyszedł idealnie - każdy detal był dopracowany i harmonijny.
Elle a réussi parfaitement son dessin, chaque détail était précis et harmonieux.
Jego rysunek wydaje się prosty, ale dobór kolorów jest zaskakująco intuicyjny.
Son dessin paraît simple, mais le choix des couleurs est étonnamment intuitif.
Jego rysunek jest prawie identyczny z wzorem wywieszonym na tablicy w klasie.
Son dessin est presque identique au modèle affiché au tableau de la classe.