Szukam kursu rysunku w sobotnie poranki, a nie w tygodniu.
Je cherche un atelier de dessin le samedi matin, pas en semaine.
Wzięła niebieską pastelę, żeby pokolorować niebo na swoim rysunku.
Elle a pris un pastel bleu pour colorier le ciel de son dessin.
Na tym rysunku każdy kwadrat przedstawia jedną setną całej powierzchni.
Sur cette figure, chaque carré représente un centième de la surface totale.
Na tym rysunku wszystkie przekątne zdają się zbierać w jednym centralnym punkcie.
Dans cette figure, toutes les diagonales semblent converger vers un même point central.
Na tym rysunku każda niebieska strzałka przedstawia wektor jednostkowy skierowany w prawo.
Sur ce schéma, chaque flèche bleue représente un vecteur unitaire orienté vers la droite.
Na tym rysunku przekątne prostokąta przecinają się dokładnie w jego środku.
Sur ce dessin, les diagonales du rectangle se recoupent en son centre exact.
Była dumna ze swojego rysunku i pokazała go całej klasie.
Elle était fière de son dessin et l'a montré à toute la classe.
Na tym rysunku królik ma dwa wielkie, bardzo zabawne przednie zęby.
Sur ce dessin, le lapin a deux grandes dents de devant très drôles.
Bez pinezek nie da się przypiąć tego rysunku do korkowej tablicy.
Sans punaise, impossible de faire tenir ce dessin sur le panneau en liège.
Wybierz bielszy papier, żeby kolory twojego rysunku lepiej się odcinały.
Choisis un papier plus blanc pour que les couleurs de ton dessin ressortent mieux.
Ona kupuje gruby papier do rysunku, żeby narysować portret swojej babci.
Elle achète du papier à dessin épais pour réaliser un portrait de sa grand-mère.
Nauczyciel rysunku pokazuje nam, jak jednym prostym szkicem oddać kształt dłoni.
Le professeur de dessin nous montre comment croquer une main en quelques traits simples.
Nauczycielka prosi uczniów, żeby zakreślili inicjał przy każdym rysunku.
La maîtresse demande aux élèves d'entourer la lettre initiale de chaque dessin.