Je te trouve le réveil, tu me donnes la clé.
Ja dałem ci zegar, a ty mi dajesz klucz.
En développant ton réseau professionnel, tu te donnes de meilleures opportunités d'évolution de carrière.
Rozwijając swoją sieć kontaktów zawodowych, dajesz sobie lepsze możliwości rozwoju kariery.
Tu descends, tu me donnes ton manteau et tu rentres à pieds.
Zejdziesz, oddasz mi swój płaszcz i wrócisz do domu pieszo.
Si tu ne me donnes pas le cristal, tu souffriras encore plus.
Jeśli nadal nie oddasz kryształu, będziesz cierpiał jeszcze bardziej.
Tu lui donnes une activité et un lieu, et il le fait.
Dajesz mu tylko zawód i miejsce, a on to robi.
Tu me donnes une seconde chance quand personne ne le fait.
Dajesz mi teraz drugą szansę, kiedy nikt inny nie da.
Tu leur donnes ton code-barres et ensuite tu les tues.
Dajesz im swój kod kreskowy, potem ścigasz ich i zabijasz.
Si tu le donnes gratuitement, personne n'en voudra.
Jeśli oddasz to za darmo, nikt by tego nie chciał.
J'apprécie particulièrement le retour d'information précis que tu donnes sur mes dessins.
Szczególnie cenię sobie dokładne uwagi, które dajesz do moich rysunków.
Maggie, je pense que tu te donnes beaucoup de crédit.
Maggie, myślę, że dajesz sobie wielu kredytów tutaj.
Mais si tu lui donnes le collier, elle pourrait tourner la page.
Jeżeli oddasz jej naszyjnik, będzie mogła ruszyć dalej.
Si tu donnes une vingt-deuxième de ton argent, il t'en restera encore beaucoup.
Jeśli oddasz jedną dwudziestą drugą swoich pieniędzy, i tak zostanie ci ich bardzo dużo.
Si tu me le donnes, je ne serai plus en danger.
Jeśli ją oddasz, nic nie będzie mi już grozić.