Vertaling van "expertes" in Pools
Les collectivités locales sont expertes dans tous les secteurs du développement urbain depuis plus de trente ans.
Samorządy lokalne są ekspertami we wszystkich sektorach rozwoju miejskiego od ponad trzydziestu lat.
Certaines personnes sont expertes à cacher qui elles sont vraiment,
Le conseil d'administration va coopter deux expertes en finance pour renforcer ses compétences.
Zarząd zamierza dokooptować dwie ekspertki od finansów, żeby wzmocnić swoje kompetencje.
Oh, ces femmes sont des expertes.
Cette émission existe aussi au féminin, avec uniquement des candidates et des expertes.
Ten program ma też odsłonę kobiecą, z samymi uczestniczkami i ekspertkami.
Dans cette conférence, plusieurs expertes discuteront des droits féminins et de leurs limites actuelles.
Podczas tej konferencji kilka ekspertek będzie rozmawiać o prawach kobiet i ich obecnych ograniczeniach.
Le comité dominé par les hommes a rejeté la proposition, malgré le soutien de plusieurs expertes reconnues.
Komitet zdominowany przez mężczyzn odrzucił tę propozycję, mimo poparcia ze strony wielu uznanych ekspertek.
dans lequel les idées expertes se confrontent,
Nos équipes expertes fournissent des formations de haute qualité aux entreprises de toute taille et de tout secteur, de la multinationale à la petite start-up innovante, et du gouvernement à l'association caritative.
Nasze zespoły ekspertów gwarantują najwyższą jakość szkoleń dla organizacji każdej wielkości i rodzaju działalności - począwszy od międzynarodowych koncernów po małe, innowacyjne firmy rozpoczynające dopiero działalność, a także dla rządów i organizacji charytatywnych.
En savoir plus sur nos équipes expertes
Więcej informacji na temat naszych zespołów ekspertów
On est expertes en simulation.
Mais en quoi sommes-nous expertes?
Je soutiens cette mesure et je suis totalement convaincu que cette commission réalisera une analyse pertinente de l'ampleur de la crise financière qui a frappé chaque État membre, et qu'elle proposera des recommandations expertes qui contribueront à la reprise économique de l'Union européenne.
Popieram przyjęcie tego środka i jestem całkowicie przekonany, że komisja ta przeprowadzi właściwą analizę skali kryzysu finansowego, który ma wpływ na każde państwo członkowskie, oraz że przedstawi zalecenia ekspertów, które przyczynią się do odbudowy gospodarki Unii Europejskiej.