Le professeur explique que ce réactif réagit seulement avec les acides forts.
Nauczyciel wyjaśnia, że ten odczynnik reaguje tylko z mocnymi kwasami.
Le guide explique que la livre sterling se subdivise en cent pence.
Przewodnik wyjaśnia, że funt szterling dzieli się na sto pensów.
Ce manga pour enfants explique l'écologie avec des animaux qui parlent.
Ta manga dla dzieci tłumaczy kwestie ekologii za pomocą mówiących zwierząt.
La gravité explique pourquoi les rivières coulent vers le bas des montagnes.
Grawitacja tłumaczy, dlaczego rzeki spływają w dół ze zboczy gór.
Une affiche explique quels objets on peut mettre dans la bulle à verre.
Na plakacie wyjaśniono, co można wrzucać do pojemnika na szkło.
La légende explique que les zones en rouge indiquent un risque d'inondation.
W podpisie wyjaśniono, że czerwone obszary oznaczają zagrożenie powodziowe.
Le manque de pratique explique pourquoi il se fatigue vite en courant.
Brak wprawy tłumaczy, dlaczego tak szybko męczy się podczas biegu.
Le dresseur explique que le boa n'utilise pas de venin pour chasser.
Treser wyjaśnia, że boa dusiciel nie używa jadu do polowania.
Le professeur explique que la variation de vitesse modifie la durée du trajet.
Nauczyciel wyjaśnia, że zmiana prędkości wpływa na czas trwania podróży.
Le professeur de musique explique que le dessus doit toujours rester clairement audible.
Nauczyciel muzyki wyjaśnia, że sopran musi zawsze pozostać wyraźnie słyszalny.
Elle a humblement demandé qu'on lui explique encore une fois la procédure.
Z pokorą poprosiła, żeby jeszcze raz wyjaśnić jej całą procedurę.
Le guide explique que les poissons vont surtout mordre juste avant l'orage.
Przewodnik tłumaczy, że ryby będą najlepiej brały tuż przed burzą.
Cette brochure explique les droits des piétons en matière de circulation urbaine.
Ta broszura wyjaśnia prawa pieszych w zakresie ruchu drogowego w mieście.