À mesure que la soirée avance, l'heure du concert se rapproche rapidement.
W miarę jak mija wieczór, godzina koncertu coraz szybciej się zbliża.
Ton billet indique clairement l'heure d'entrée et le numéro de ta place.
Na twoim bilecie jest wyraźnie podana godzina wejścia i numer miejsca.
La pendule remontée indique de nouveau l'heure exacte au milieu du salon.
Odnowiony zegar stojący na środku salonu znów pokazuje dokładny czas.
Le site web détecte ton pays et affiche directement l'heure locale correcte.
Strona internetowa rozpoznaje twój kraj i od razu wyświetla poprawny czas lokalny.
Son humeur s'améliore nettement dès que l'heure du repas se rapproche.
Jego nastrój wyraźnie się poprawia, gdy zbliża się pora jedzenia.
Toutes les petites épiceries du quartier sont fermées à cette heure tardive.
Wszystkie małe sklepiki spożywcze w okolicy są o tej porze zamknięte.
Le général a soudain avancé zéro heure de l'attaque à cette nuit.
Generał nagle przesunął godzinę "zero" ataku na dzisiejszą noc.
Ils ont ri une heure d'affilée en regardant cette comédie vraiment amusante.
Śmiali się przez całą godzinę, oglądając tę naprawdę zabawną komedię.
Elle consacre chaque dimanche matin une heure entière à ses soins des ongles.
W każdą niedzielę rano przeznacza całą godzinę na pielęgnację swoich paznokci.
Chaque prisonnier a droit à une heure de promenade quotidienne dans la cour.
Każdy więzień ma prawo do godziny spaceru dziennie na więziennym dziedzińcu.
Je me réveille quasiment à la même heure tous les jours sans réveil.
W zasadzie budzę się o tej samej porze każdego dnia bez budzika.
Ils notent l'heure de chaque biberon pour suivre le rythme du bébé.
Zapisują godzinę każdego karmienia butelką, żeby śledzić rytm dziecka.
Elle peut rester concentrée une heure d'affilée sur son livre préféré.
Potrafi skupić się na swojej ulubionej książce przez całą godzinę bez przerwy.