Vertaling van "intermodale" in Pools
Désigne l'itinéraire de référence prévu d'un wagon ou d'une unité intermodale.
Przedstawia planowaną podróż wzorcową wagonu lub jednostki intermodalnej.
la concentration sur les corridors de fret, base d'une politique européenne intermodale visant à mieux utiliser et combiner les différents modes de transport
skoncentrowanie się na korytarzach transportowych: koncepcja ta stanowi podstawę intermodalnej polityki europejskiej w zakresie lepszego wykorzystania i lepszej łączliwości różnych środków transportu
Il se peut que les règles de sûreté doivent être étendues aux transports terrestres, y compris les transports urbains, les gares ferroviaires et la chaîne logistique intermodale.
Może zaistnieć potrzeba rozszerzenia reguł ochrony na transport lądowy, w tym transport miejski i stacje kolejowe oraz intermodalne łańcuchy logistyczne.
Elle en déduit les 10 droits spécifiques suivants qui, dans l'esprit d'une vision plus intermodale, s'appliquent à tous les modes de transport
Przekładają się one na dziesięć następujących praw szczegółowych, które, z uwagi na bardziej intermodalne podejście, mają zastosowanie do wszystkich środków transportu.
Monopoles peut être employé dans les applications telles que la cour de rail et la sécurité d'installation intermodale et dans des secteurs de haute sécurité tels que des prisons ou des installations de la défense.
Monopole mogą być wykorzystywane w aplikacjach takich jak stocznie kolejowe i bezpieczeństwo obiektów intermodalnych oraz w obszarach o wysokim poziomie bezpieczeństwa, takich jak więzienia lub instalacje obronne.
Celles-ci peuvent être interprétées différemment selon le wagon ou l'unité intermodale.
Dla różnych wagonów lub jednostek intermodalnych w pociągu taka TETA może mieć różne znaczenia.
La gestion intermodale des ports et terminaux étudie la planification des ressources dans les ports et les terminaux.
Intermodalne zarządzanie portem i terminalami dotyczy planowania zasobów dostępnych w portach i terminalach.
Qui plus est, l'efficacité de la mesure n'est pas prouvée: le transport routier et ses coûts afférents en matière de pollution continueront d'augmenter jusqu'à ce qu'un réseau d'infrastructure intermodale ait été développé.
Co więcej, skuteczność tego środka nie została udowodniona: transport drogowy i powiązane z nim koszty zanieczyszczenia będą nadal rosły do czasu rozbudowy sieci infrastruktury intermodalnej.
«connexion intermodale» une connexion entre deux éléments appartenant à des réseaux de transport différents et utilisant un mode de transport différent, permettant de faire passer les éléments transportés (personnes, marchandises, etc.) d'un mode de transport à un autre
"połączenie intermodalne" oznacza połączenie między dwoma elementami w różnych sieciach transportowych, które wykorzystują różne rodzaje transportu, umożliwiające przeniesienie transportowanych dóbr (ludzi, towarów itp.) z jednego rodzaju transportu na drugi
Les systèmes de navigation par satellite doivent garantir l'interopérabilité entre différents systèmes et doivent aussi permettre une utilisation intermodale pour les services de transport aussi bien de passagers que de fret.
na piśmie - Systemy nawigacji satelitarnej powinny gwarantować interoperacyjność pomiędzy poszczególnymi systemami i powinny umożliwiać intermodalne wykorzystanie w usługach transportowych pasażerskich i towarowych.
Elle décrit les mouvements du wagon et de l'unité intermodale depuis le départ jusqu'à livraison finale sur les voies de service du client et mentionne les HEP et les heures réelles d'arrivée aux différents sites jusqu'à la HAP de la livraison finale.
Ta baza danych pokazuje ruch wagonu lub jednostki intermodalnej, począwszy od odjazdu do końcowej dostawy na bocznicę klienta wraz z ETI i rzeczywistymi czasami w różnych miejscach aż do czasu ostatecznej dostawy ETA.
3.7 Eu égard à la proposition de 2003 relative à une nouvelle unité de chargement intermodale volontaire, le Comité rappelle, en résumé, que la combinaison de deux unités disparates est un cauchemar logistique.
3.7 W odniesieniu do wniosku z 2003 r. w sprawie nowych, dobrowolnych intermodalnych jednostek ładunkowych Komitet przypomina skrótowo, że łączenie jednostek ładunkowych o rozbieżnych wymiarach to koszmar logistyczny.
Objectif la dernière EF de la chaîne de transport d'un wagon ou d'une unité intermodale doit informer l'EFP de l'arrivée du wagon à son dépôt (site de l'EF).
Cel Ostatni RU w łańcuchu transportowym wagonów lub jednostek intermodalnych musi powiadomić LRU, że wagon przybył do jego stacji rozrządowej (miejsca RU).