Le professeur encourage les élèves à traduire les consignes dans leur langue maternelle.
Nauczyciel zachęca uczniów, żeby tłumaczyli polecenia na swój język ojczysty.
Ils ont choisi un slogan choc pour lancer leur nouvelle marque de vêtements.
Wybrali naprawdę chwytliwe hasło, żeby wypuścić swoją nową markę ubrań.
Les enfants doivent suivre de près leur monitrice pendant la sortie au musée.
Dzieci muszą trzymać się blisko swojej opiekunki podczas wyjścia do muzeum.
Ils comparent souvent leur salaire avec celui de leurs collègues du même service.
Często porównują swoje zarobki z pensjami kolegów z tego samego działu.
Ils ont cherché un compromis dans leur débat pour éviter d'autres arguments.
Szukali złotego środka w swojej debacie, aby uniknąć dalszych kłótni.
Ils publient une nouvelle vidéo de recettes tous les jeudis sur leur chaîne.
W każdy czwartek publikują na swoim kanale nowy film z przepisami.
Ils ont remarqué une activité suspecte sur leur compte bancaire après le voyage.
Zauważyli podejrzaną aktywność na swoim koncie bankowym po powrocie z podróży.
Ils ont été punis pour leur insolence envers les personnes âgées du quartier.
Zostali ukarani za swoje bezczelne zachowanie wobec starszych osób z sąsiedztwa.
Ils ont montré beaucoup d'amour en aidant leur grand-mère malade chaque week-end.
Okazywali ogromną miłość, pomagając swojej chorej babci w każdy weekend.
Ils mettent leur argent caché sous le matelas, par peur des banques.
Trzymają swoje ukryte pieniądze pod materacem, bo nie ufają bankom.
Elles se battent sans arrêt pour imposer leur opinion au reste du groupe.
Bez przerwy się kłócą, próbując narzucić reszcie grupy swoje zdanie.
Ils ont acheté un spa d'occasion afin de respecter leur budget limité.
Kupili używane jacuzzi, żeby zmieścić się w swoim skromnym budżecie.
Ils ont choisi une armoire à vêtements blanche pour éclaircir leur chambre sombre.
Wybrali białą szafę na ubrania, żeby rozjaśnić swoją ciemną sypialnię.