Download for Windows Premium
Publiciteit
manchenm
partie du vêtement qui entoure et couvre le bras
View images
Je vais coudre la manche à l'envers si tu continues à me distraire.
Przyszyję rękaw na lewą stronę, jeśli dalej będziesz mnie rozpraszać.
Le bébé attrape la manche du manteau de sa mère en traversant la rue.
Niemowlę chwyta mamę za rękaw płaszcza, kiedy przechodzą przez ulicę.
Chaque manche de ce jeu de société dure environ cinq minutes seulement.
Każda runda tej gry planszowej trwa zaledwie około pięciu minut.
La troisième manche a été la plus serrée, avec plusieurs égalités successives.
Trzecia runda była najbardziej zacięta, z kilkoma kolejnymi remisami.
Mon père taille un nouveau manche de balai dans une branche bien droite.
Mój tata struga nowy trzonek miotły z prostej, równej gałęzi.
Cette cuillère a un manche arrondi qui tient bien dans la main.
Ta łyżka ma zaokrąglony trzonek, który dobrze leży w dłoni.
Les serveurs du restaurant portent tous une chemise noire à manche courte.
Kelnerzy w tej restauracji wszyscy noszą czarne koszule z krótkim rękawem.
Il plie son mouchoir en quatre et le range dans sa manche.
Składa swoją chusteczkę na cztery i chowa ją do rękawa.
Il resserre le manche de hache avant de frapper le tronc déjà fendu.
Ścisnął trzonek siekiery, zanim uderzył w już nadcięty pień.
Place le dé au centre du plateau pour commencer la nouvelle manche.
Połóż kostkę na środku planszy, żeby rozpocząć nową rundę.
Le tailleur a proposé une reprise discrète sur la manche légèrement trop longue.
Krawiec zaproponował dyskretną poprawkę rękawa, który był odrobinę za długi.
Le vieux bûcheron polit chaque soir le manche de hache pour éviter les échardes.
Stary drwal co wieczór poleruje trzonek siekiery, żeby nie było drzazg.
Lorsqu'il pioche la dernière carte, il sait que la manche est perdue.
Kiedy dobiera ostatnią kartę, wie już, że przegrał tę rundę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of manche

vêtement
(vêtement)
rękaw
outil
(outil)
trzonek
géographie
(géographie)
La Manche
musique
(musique)
gryf
pêche
(pêche)
sieć
boucherie
(boucherie)
kość wystająca

Uitdrukkingen met manche: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

manche à balai n.
trzonek
"Le manche à balai est cassé, je ne peux plus balayer."
! tirer par la manche v.
ciągnąć za rękaw
"Elle tire le journaliste par la manche pour lui parler."
! comme un manche adv.
jak łamaga · jak fajtłapa
"Il conduit comme un manche, évite sa voiture !"
d'un revers de manche adv.
od ręki · bez wysiłku
"Il a résolu ce problème difficile d'un revers de manche."
! faire la manche v.
żebrać
"Il fait la manche devant la gare pour survivre."
! s'y prendre comme un manche v.
zabierać się do czegoś jak do jeża
"Il s'y prend comme un manche pour réparer sa voiture."
! sortir de sa manche v.
wyciągnąć coś z rękawa
"Il a sorti un nouveau plan de sa manche pour résoudre le problème."
atout dans sa manche n.
as w rękawie · atut w rękawie
"Il a toujours un atout dans sa manche pour négocier."
avaler un manche à balai v.
stać jakby połknął kij
"Il a avalé un manche à balai depuis qu'il est devenu directeur."
avoir dans sa manche v.
mieć coś w zanadrzu
"Elle a encore un argument dans sa manche."
avoir quelqu'un dans sa manche v.
mieć kogoś po swojej stronie
"Il a le directeur dans sa manche pour obtenir cette promotion."
carte dans sa manche n.
as w rękawie
"Il avait une carte dans sa manche pour gagner la négociation."
effet de manche n.
efekt z gestem
"Le député a fait de l'effet de manche pour convaincre l'assemblée."
! être du côté du manche v.
być po silniejszej stronie
"Dans cette négociation, nous sommes du côté du manche."
faire des effets de manche v.
robić przedstawienie
"Le politicien fait des effets de manche au lieu d'expliquer son programme."
jeter le manche après la cognée v.
rzucić ręcznik · dać za wygraną
"Après plusieurs tentatives ratées, il a décidé de jeter le manche après la cognée."
se mettre du côté du manche v.
stanąć po stronie silniejszych
"Il s'est mis du côté du manche pour éviter les ennuis."
! sortir un as de sa manche v.
wyciągnąć asa z rękawa
"Il a sorti un as de sa manche en trouvant ce financement inattendu."
! tirer de sa manche v.
wyciągnąć z rękawa
"Il a tiré de sa manche une solution brillante au dernier moment."
! branler au manche v.
latać na trzonku
"Ce marteau branle au manche, il faut le réparer."

Synoniemen voor manche in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3763. Exact: 3763. Verstreken tijd: 35 ms.