Download for Windows Premium
Publiciteit
offrandes
Geflecteerde vorm van offrande
ofiary dary
daniny
śniedną
Le curé a placé un petit panneau explicatif juste au-dessus du tronc des offrandes.
Proboszcz umieścił tuż nad skarbonką na ofiary małą tabliczkę z wyjaśnieniem.
Au centre du sanctuaire, une table sainte est réservée aux offrandes et aux prières.
W samym centrum sanktuarium stoi święty stół, przeznaczony na ofiary i modlitwy.
Autour du sarcophage, des offrandes funéraires témoignaient du rang élevé du défunt.
Wokół sarkofagu leżały dary grobowe świadczące o wysokiej pozycji zmarłego.
Avant chaque récolte, les villageois déposent des offrandes au bord du bois sacré.
Przed każdym zbiorem plonów wieśniacy składają dary przy skraju świętego gaju.
Dans cette religion, la signification des offrandes varie selon les saisons.
W tej religii znaczenie ofiar zmienia się w zależności od pory roku.
Ce rituel complexe exige des ablutions, des chants sacrés et des offrandes de fleurs.
Ten złożony obrzęd wymaga obmyć, świętych pieśni i składania kwiatowych ofiar.
Un court verset a été chanté entre les lectures pour accompagner la procession des offrandes.
Między czytaniami zaśpiewano krótki werset, który towarzyszył procesji z darami.
Le tombeau du pharaon était rempli d'offrandes pour l'accompagner dans l'au-delà.
Grobowiec faraona był wypełniony darami, które miały mu towarzyszyć w życiu po śmierci.
Les prêtres dirigent le culte quotidien, composé de prières, de chants et d'offrandes.
Kapłani prowadzą codzienny kult, składający się z modlitw, śpiewów i ofiar.
Chaque soir, le vaudou priait longuement devant l'autel rempli de bougies et d'offrandes.
Każdego wieczoru kapłan wudu długo modlił się przed ołtarzem pełnym świec i ofiar.
Les offrandes sont disposées selon un schéma rituel immuable, que personne n'ose modifier.
Ofiary układa się według niezmiennego, rytualnego porządku, którego nikt nie śmie naruszyć.
Après le repas, un moine bouddhiste remercia les villageois pour leurs offrandes généreuses.
Po posiłku jeden z buddyjskich mnichów podziękował wieśniakom za ich hojne dary.
Les pèlerins arrivaient de loin pour offrir en sacrifice des offrandes au sanctuaire sacré.
Pielgrzymi przybywali z daleka, by składać w ofierze dary w świętym sanktuarium.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met offrandes: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor offrandes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 368. Exact: 368. Verstreken tijd: 34 ms.