Au musée, sa présence passive contrastait avec l'enthousiasme des autres visiteurs.
W muzeum jego bierna obecność mocno kontrastowała z entuzjazmem pozostałych zwiedzających.
Le public est resté étonnamment passive, sans applaudir, malgré la performance impressionnante.
Publiczność pozostała zaskakująco bierna - nikt nie bił brawo, mimo imponującego występu.
Une attitude défensive trop passive laisse trop de liberté aux ailiers adverses.
Zbyt pasywna postawa w obronie daje skrzydłowym rywali za dużo swobody.
Lorsque l'équipe de défense reste trop passive, les attaquants tirent facilement de loin.
Kiedy formacja defensywna jest zbyt pasywna, napastnicy bez trudu strzelają z dystansu.
Ils reprochent au gouvernement sa politique passive face au chômage des jeunes.
Zarzuca się rządowi zbyt bierną politykę wobec bezrobocia wśród młodych.
Ton erreur vient du fait que tu as choisi la variante la plus passive.
Twój błąd polega na tym, że wybrałeś najbardziej pasywną wariantę.
Le coach veut muscler notre défense, jugée trop passive lors des derniers matchs.
Trener chce uszczelnić naszą defensywę, uznaną w ostatnich meczach za zbyt pasywną.
Le gouvernement reste passive malgré les appels répétés des citoyens à agir rapidement.
Rząd pozostaje bierny mimo wielokrotnych apeli obywateli o szybkie działanie.
Devant les critiques, elle adopte une posture passive, sans chercher à se défendre.
W obliczu krytyki przyjmuje bierną postawę i nawet nie próbuje się bronić.
La rééducation commence par une flexion passive du coude réalisée par le thérapeute lui-même.
Rehabilitację zaczyna się od biernego zgięcia łokcia, wykonywanego przez samego terapeutę.
En français, le participe peut avoir une valeur active ou passive selon le contexte.
W języku francuskim imiesłów może mieć znaczenie czynne lub bierne, zależnie od kontekstu.
Cette maison passive utilise une fenêtre à triple vitrage dans toutes les façades.
W tym domu pasywnym na wszystkich elewacjach zamontowano potrójnie oszklone okna.
Ta simple présence passive au dîner de famille a pourtant beaucoup rassuré tes parents.
Twoja sama bierna obecność na rodzinnym obiedzie i tak bardzo uspokoiła twoich rodziców.