Je mets une tong différente sur chaque pied pour ne pas les confondre.
Zakładam inną japonkę na każdą stopę, żeby mi się nie myliły.
La danseuse posa fermement son pied au sol pour garder l'équilibre.
Tancerka mocno postawiła stopę na ziemi, żeby utrzymać równowagę.
La chaise tient en équilibre malgré un pied plus court que les autres.
Krzesło stoi stabilnie, mimo że jedna noga jest krótsza od pozostałych.
Le pied ventral de ce gastéropode sécrète un mucus qui facilite le glissement.
Brzuszna noga tego ślimaka morskiego wydziela śluz, który ułatwia mu pełzanie.
Mon frère a cassé le pied du téléviseur à écran plat en jouant au ballon.
Mój brat urwał nóżkę telewizora z płaskim ekranem, bawiąc się piłką.
Il tenait sa coupe à vin par le pied pour ne pas réchauffer le contenu.
Trzymał kieliszek do wina za nóżkę, żeby nie ogrzewać jego zawartości.
Il porte une chaussette différente sur chaque pied pour faire rire ses amis.
Ma na sobie inną skarpetkę na każdej nodze, żeby rozbawić przyjaciół.
Le chef de troupe tape du pied pour instaurer une nouvelle cadence.
Dowódca oddziału tupie nogą, aby nadać nowy rytm marszowi.
Le gardien préfère jeter la balle à un défenseur plutôt que dégager au pied.
Bramkarz woli wyrzucić piłkę do obrońcy, zamiast wybijać ją nogą.
Le professeur a corrigé mon développé en me demandant de tendre davantage le pied.
Nauczyciel poprawił moje développé, prosząc, żebym mocniej wyciągnęła stopę.
Elle hésite avant de mettre le pied sur le sol froid de la chambre.
Waha się, zanim postawi stopę na zimnej podłodze w sypialni.
La chaussure montante protège mieux le pied quand on fait du vélo tout-terrain.
Buty za kostkę lepiej chronią stopę podczas jazdy na rowerze w terenie.
Place une cale sous chaque pied du lit pour corriger l'inclinaison du matelas.
Podłóż klin pod każdą nogę łóżka, żeby wyrównać pochylenie materaca.