Download for Windows Premium
Publiciteit
pourront
Geflecteerde vorm van pouvoir
Après avoir signé le contrat, ils pourront emménager dès la semaine prochaine.
Po podpisaniu umowy będą mogli wprowadzić się już w przyszłym tygodniu.
Les habitants pourront obtenir gratuitement des graines lors de l'atelier de jardinage.
Mieszkańcy będą mogli dostać za darmo nasiona podczas warsztatów ogrodniczych.
Grâce à la captation du spectacle, les absents pourront le revoir en ligne.
Dzięki nagraniu spektaklu osoby nieobecne będą mogły obejrzeć go później w internecie.
Les victimes pourront déposer demain matin, dans une salle spécialement aménagée.
Ofiary będą mogły jutro rano złożyć zeznania w specjalnie przygotowanej sali.
Sans exclusivité, plusieurs magasins pourront vendre le même modèle de téléphone.
Bez wyłączności ten sam model telefonu będzie mogło sprzedawać kilka sklepów.
Seuls les meilleurs étudiants pourront accéder à ce grade dans l'administration.
Tylko najlepsi studenci będą mogli wejść na ten szczebel w administracji.
Sans lumière suffisante, tes fleurs ne pourront pas pousser comme il faut.
Bez wystarczającej ilości światła twoje kwiaty nie będą mogły się prawidłowo rozwijać.
Les jeunes en recherche d'emploi pourront participer gratuitement aux séances de coaching collectif.
Młodzi ludzie szukający pracy będą mogli bezpłatnie korzystać z grupowych sesji coachingowych.
Dès que la panne sera réparée, les ouvriers pourront se remettre au travail normalement.
Jak tylko awaria zostanie usunięta, robotnicy będą mogli normalnie wrócić do pracy.
Les parents qui habitent loin pourront participer par téléphone à l'assemblée de l'école.
Rodzice mieszkający daleko będą mogli wziąć udział w zebraniu szkolnym przez telefon.
Seuls les candidats inscrits sur la liste électorale pourront voter dimanche au bureau de quartier.
Tylko osoby figurujące na liście wyborców będą mogły w niedzielę głosować w lokalu osiedlowym.
Les bénévoles éloignés pourront participer par téléphone à la préparation de l'événement.
Wolontariusze z innych miejscowości będą mogli włączyć się w przygotowanie wydarzenia przez telefon.
Après avoir vu une vidéo, les enfants demandent quand ils pourront sauter en parachute.
Po obejrzeniu filmu dzieci pytają, kiedy będą mogły skoczyć ze spadochronem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pourront: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

n'en pouvoir plus v.
nie mieć już siły
"Après la course, je n'en peux plus."
! ne pas pouvoir placer un mot v.
nie móc wtrącić słowa
"Il parle tellement que je ne peux pas placer un mot."
ne rien pouvoir y faire v.
nie móc nic na to poradzić
"Il pleut pour notre pique-nique, on ne peut rien y faire."
pouvoir s'offrir v.
móc sobie pozwolić
"Avec son nouveau salaire, elle peut s'offrir une voiture."
ne pas pouvoir s'empêcher de v.
nie móc się powstrzymać od
"Il ne peut pas s'empêcher de sourire quand il la voit."
ne pas pouvoir s'en empêcher v.
nie móc się powstrzymać
"Il ne peut pas s'empêcher de grignoter quand il regarde la télé."
pouvoir d'achat n.
siła nabywcza
"L'inflation réduit le pouvoir d'achat de nombreux ménages et de l'euro."
! n'en plus pouvoir v.
nie móc już wytrzymać
"Je n'en peux plus de ces disputes constantes avec mon frère."
! ne pas pouvoir blairer v.
nie cierpieć · nie trawić
"Je ne peux pas blairer ce type depuis notre dispute."
ne pas pouvoir détacher ses yeux de v.
nie móc oderwać wzroku od
"Elle ne pouvait pas détacher ses yeux de ce magnifique coucher de soleil."
! ne pas pouvoir en placer une v.
nie móc dojść do słowa
"Il parle tellement que je ne peux pas en placer une !"
! ne pas pouvoir encadrer v.
nie móc kogoś znieść
"Je ne peux pas encadrer ce collègue arrogant."
ne pas pouvoir encaisser v.
nie znosić · nie móc znieść
"Je ne peux pas encaisser ce type arrogant."
ne pas pouvoir fermer l'oeil v.
nie zmrużyć oka
"Après cette mauvaise nouvelle, elle n'a pas pu fermer l'oeil de la nuit."
! ne pas pouvoir gober v.
nie łykać / nie łyknąć
"Je ne peux pas gober son excuse, elle change tout le temps."
! ne pas pouvoir joindre les deux bouts v.
nie móc związać końca z końcem
"Avec son petit salaire, elle n'arrive pas à joindre les deux bouts."
ne pas pouvoir lever le petit doigt v.
nie móc kiwnąć palcem
"Face à cette injustice, il ne peut pas lever le petit doigt."
ne pas pouvoir s'y faire v.
nie móc się do tego przyzwyczaić
"Je ne peux pas m'y faire à ce nouveau règlement."
! ne pas pouvoir saquer v.
nie móc znieść · nie cierpieć
"Je ne peux pas saquer ce type, il m'énerve vraiment."
! ne pas pouvoir sentir v.
nie móc znieść · nie cierpieć
"Je ne peux pas la sentir depuis qu'elle m'a menti."

Synoniemen voor pourront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11599. Exact: 11599. Verstreken tijd: 39 ms.