Examples with "programme le plus difficile" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et les étudiants A ont le programme le plus difficile, les meilleurs professeurs, etc.
Hormis ceux qui concernent les finances publiques, les autres défis mentionnés dans les programmes sont plus difficiles à classer.
Trudno jest dokonać jasnej klasyfikacji określonych w programach pozostałych wyzwań, niedotyczących finansów publicznych.
Si l'achèvement du programme est plus difficile, les étudiants pourront adhérer à des organisations internationales, faire partie des services diplomatiques et / ou travailler dans le secteur privé... [-]
W ten sposób studenci będą mogli przystąpić do organizacji międzynarodowych, stać się częścią służb dyplomatycznych i/ lub pracować w sektorze prywatnym... [-]
Sans stratégie électorale solide, même un bon programme reste difficile à défendre.
Bez solidnej strategii wyborczej nawet dobry program trudno jest obronić.
Le danseur sur glace sourit au public avant de commencer son programme libre très difficile.
Łyżwiarz figurowy uśmiecha się do publiczności, zanim zacznie swój bardzo trudny program dowolny.
Le virus s'était caché dans un programme de démarrage difficile à repérer pour l'antivirus.
Wirus ukrył się w programie startowym, którego program antywirusowy miał trudności namierzyć.
Le génie du coding a aidé ses camarades à comprendre les concepts de programmation difficiles.
Mistrz programowania pomógł swoim kolegom z klasy zrozumieć trudne koncepty programistyczne.
Les enseignants dénoncent la fragmentation des programmes scolaires, devenue difficile à gérer.
Nauczyciele krytykują nadmierne rozczłonkowanie programów nauczania, które stało się bardzo trudne do ogarnięcia.
Il était déterminé à venir à bout du programme d'entraînement difficile.
Był zdeterminowany, by wytrwale przejść przez trudny program treningowy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.