Zależy nam na współpracy z państwem przy tym nowym programie kulturalnym.
Nous sommes désireux de collaborer avec vous sur ce nouveau programme culturel.
Co tydzień będę monitorować swoje postępy w nowym programie fitness.
Je vais suivre mes progrès dans le nouveau programme de fitness chaque semaine.
W tym programie każdego dnia przedstawia się nowy fragment śledztwa.
Dans cette émission, on présente chaque jour un nouveau morceau de l'enquête.
W tym programie początek zmienia się co tydzień, żeby zaskakiwać stałych widzów.
Dans cette émission, l'accroche change chaque semaine pour surprendre les fidèles.
W tym programie możesz ukryć warstwę, żeby porównać efekt przed i po.
Dans ce logiciel, tu peux masquer un calque pour comparer avant et après.
W tym programie do obróbki zdjęć każdy obraz wyświetla się w osobnej karcie.
Dans ce logiciel de retouche, chaque image apparaît dans un onglet séparé.
Jeśli zmienna jest globalna, można ją odczytać w całym programie.
Lorsque la variable est globale, elle peut être lue dans tout le programme.
Bronią prywatnej własności jako podstawowego prawa w swoim programie politycznym.
Ils défendent la propriété privée comme un droit fondamental dans leur programme politique.
Mój wujek pracuje jako scenograf przy znanym francuskim programie dla dzieci i młodzieży.
Mon oncle travaille comme décorateur pour une célèbre émission jeunesse française.
W tym programie możesz zaznaczać na czerwono zadania, które są już ukończone.
Dans ce logiciel, tu peux colorer en rouge les tâches déjà terminées.
W tym programie para prowadzących z humorem komentuje bieżące wydarzenia.
Dans cette émission, un duo de présentateurs commente les actualités avec humour.
W tym programie szary ptaszek informuje o ustawieniu częściowo zastosowanym.
Dans ce logiciel, une coche grise signale un paramètre partiellement appliqué.
W tym programie każdy użytkownik ma własny schemat porządkujący jego pliki osobiste.
Dans ce logiciel, chaque utilisateur possède un schéma qui organise ses fichiers personnels.